E estarei morto antes de poder desfrutar. | Open Subtitles | وسأموت قبل أن أتمكن من الإستمتاع بأي من ذلك |
Preciso de material fresco para nova mão-de-obra antes de poder ligar estas máquinas. | Open Subtitles | ،أحتاج إلى رأس مال جديد من أجل القوى العاملة . قبل أن أتمكن من تشغيل هذه الآلات |
Tentei pará-la, mas antes que pudesse dizer, | Open Subtitles | حاولت أن أوقفها, لكن قبل أن أتمكن من قول، |
antes que pudesse ver quem era, acordei no chão da NLAP. | Open Subtitles | قبل أن أتمكن من رؤية من تكون أفقت على الأرض في مختبر الفيزياء النووية |
- Sim. E foi morto antes que eu pudesse fazer alguma coisa. | Open Subtitles | كان قد فارق الحياة قبل أن أتمكن من فعل أي شيء |
O secretário da defesa alterou a classificação do ficheiro e revogou-o por via electrónica antes que eu pudesse aceder a ele. | Open Subtitles | أُعيد تصنيف هذا الملف من قبل وزير الدفاع وتم سحبه إلكترونيًا من حاسوبي قبل أن أتمكن من الوصول إليه |
Eu tinha planeado pagar-lhe para parar de chorar e ir-se embora mas, foi embora antes de eu poder fazer isso. | Open Subtitles | لقد كنت أخطط للدفع لها مقابل أن تتوقف عن البكاء وتذهب بعيداً لكنها ذهبت قبل أن أتمكن من فعل ذلك |
Lamento, mas temos de garantir o pagamento antes de o pôr na lista. | Open Subtitles | يجب أن تكون دفعة واحدة قبل أن أتمكن من وضع اسم إبنك على هذه القائمة |
Podia chamar a polícia e dizer-lhes, que um marido ciumento atirou nele, e antes que o convencesse a ir ao hospital, | Open Subtitles | يمكنني أتصل بالشرطة فحسب و أقول أنه قد أطلق عليه النار من الزوج الغيور و قبل أن أتمكن من إقناعه بالذهاب للمستشفى |
Mas, Buddy, ela fugiu para Xangai antes que eu a pudesse matar. | Open Subtitles | ولكن ياصاح قبل أن أتمكن من طلق النار عليها، هربت إلى شنغهاي |
Este talento dava jeito antes de poder comprar pornografia. | Open Subtitles | أقول لكم، وجاءت هذه الموهبة الصغيرة في متناول اليدين قبل أن أتمكن من تحمل الاباحية. |
E segundo você terei 37 anos antes de poder dar um murro decente. | Open Subtitles | و وفقاً لما قلته فإننى سأبلغ الـ32 قبل أن أتمكن من إحكام اللكمات |
Mas antes de poder fazer essa dedução, precisarei de detalhes. | Open Subtitles | لكن قبل أن أتمكن من التحديد سأحتاج للتفاصيل |
Os soldados levaram o telemóvel antes que pudesse avisá-los. | Open Subtitles | أخذ الجنود هاتفي قبل أن أتمكن من الاتصال بهم |
antes que pudesse deitá-la para descansar naquele caixão. | Open Subtitles | قبل أن أتمكن من وضعها لترتاح في ذلك النعش |
Apareceram antes que pudesse sair. | Open Subtitles | لقد أتوا قبل أن أتمكن من المغادرة |
Ele ficou aberto por, talvez, dois minutos, antes que eu pudesse vedá-lo. Não é uma reação à substância. | Open Subtitles | ولقد خُرقت لدقيقتين قبل أن أتمكن من عزلها |
Ela sangrou até á morte no banco antes que eu pudesse tirá-la. | Open Subtitles | لقد نزفت داخل البنك قبل أن أتمكن من اخراجها |
Beberam quase toda a água, antes que eu pudesse descer e detê-los. | Open Subtitles | المياه النقيةانسكبت قبل أن أتمكن من التدخل |
Capitão, o sinal que seguiamos já estava ativado antes de eu o ativar. | Open Subtitles | الكابتن، تم تمكين إشارة بالفعل ، قبل أن أتمكن من تشغيله. |
Ela quebrou o próprio pescoço antes de eu terminar. | Open Subtitles | تَهشمت رقبتها قبل أن أتمكن من الانتهاء. |
Ia dá-lo ao FBI, mas levaram a minha filha antes de o entregar. | Open Subtitles | كنت ذاهبا لإعطائها لمكتب التحقيقات الفدرالي ولكن ابنتي اتخذت قبل أن أتمكن من تسليمها. ننظر... |
- Não, ele saiu antes que o visse. | Open Subtitles | كلا لقد هرب قبل أن أتمكن من الإمساك به |
A viúva desapareceu antes que eu a pudesse interrogar. | Open Subtitles | الأرملة اختفت قبل أن أتمكن من سؤالها |