Bobby, estava com medo, que o assassino te apanhasse antes de poder... | Open Subtitles | أوه، بوبي.. بوبى كنت قلقه عليك ظننت أن القاتل قد نالك قبل أن أستطيع.. |
Dois anos antes de poder ajudá-la, a sair daquele casamento antes que alguém a ajudasse a sair. | Open Subtitles | سنتان قبل أن أستطيع مساعدتها بذلك الزواج قبل أن يساعدها أي شخص للخلاص |
Estava a meio caminho de casa antes de poder falar. | Open Subtitles | و في منتصف الطريق الى بيتي قبل أن أستطيع الكلام |
Vai levar algum tempo antes que eu possa fazer isso. | Open Subtitles | سيستغرق الأمر وقتاً قبل أن أستطيع فعله |
Ele vai morrer antes que eu possa prová-lo. | Open Subtitles | سيكون ميتاً قبل أن أستطيع إثبات ذلك |
O meu sobrinho foi-se embora antes que pudesse levá-lo até ao portão. | Open Subtitles | أبن أخي ذهب بعيداً عني عند البوابة قبل أن أستطيع الدخول |
Eu tinha que escolher outro item da lista, mas antes que eu pudesse, o Karma escolheu um pra mim. | Open Subtitles | احتجت إلى اختيار بند آخر من اللائحة، لكن قبل أن أستطيع اختارت لي العاقبة الأخلاقيّة واحداً |
Procuro quatro fios comuns, antes de poder desarmá-la. | Open Subtitles | أنا أبحث عن أربعة أسلاك مشتركةِ قبل أن أستطيع تعطيلها |
O banco terá de avaliar o seu imóvel e o negócio antes de poder aprovar. | Open Subtitles | البنك سيحتاج لتقييم الممتلكات الخاصة بك وتقييم الأعمال قبل أن أستطيع اعطاءك موافقتي |
Fragmentei-me antes de poder encontrar de novo. | Open Subtitles | وانشققت قبل أن أستطيع العثور عليه مجدداً |
Tenho mais 10 talhões para deitar abaixo antes de poder alicerçar. | Open Subtitles | لازال لديّ عشر مساحات لتنظيفها قبل أن أستطيع أن أصب الأساسات |
Eu já estava assim antes de poder cumprir minha palavra. | Open Subtitles | أصبحت هكذا قبل أن أستطيع الوفاء بوعدي, |
Agente Dunham, tenho 24 pacientes para ver antes de poder ir para casa jantar. | Open Subtitles | عميلة (دونام)، يجب أن أقابل دزينتين من المرضى قبل أن أستطيع العودة لتناول العشاء في البيت. |
Teria que ler alguns blogs antes de poder formar uma opinião. | Open Subtitles | قبل أن أستطيع تكوين رأي. |
"Disse-lhe para pousar o taco, "mas ele atacou-me antes que pudesse defender-me. " | Open Subtitles | لذا، طلبت منه أن يترك الهراوة، لكنه ضربني قبل أن أستطيع الدفاع عن نفسي. |
antes que pudesse impedi-la, correu para fora de casa e entrou no carro. | Open Subtitles | قبل أن أستطيع إيقافها، ركضت للخارج، وركبت سيارتها. |
Senhor eu fui apanhado no altar de casamento antes que eu pudesse antes que eu pudesse dizer eu quero. | Open Subtitles | - سيدي - لقد أخذوني من الزفاف قبل أن اتمكن من قبل أن أستطيع حتى أن أقول "أقبل". |