"قبل أن ترحل" - Traduction Arabe en Portugais

    • antes de ires
        
    • antes de partir
        
    • antes de partires
        
    • antes de ir
        
    • antes de sair
        
    • antes de saíres
        
    Assim, podes passar algum tempo com os miúdos antes de ires. Open Subtitles يمكنك أن تمضي بعض الوقت مع الطفلين قبل أن ترحل
    antes de ires, vais ter com Lorde e com Lady Stark e ofereces a tua compaixão. Open Subtitles قبل أن ترحل للعاصمة، ستذهب أولاً للسيد والسيدة ستارك يجب عليك أن تواسيهم
    antes de ires para uma grande faculdade, uma grande bolsa de estudos. Open Subtitles قبل أن ترحل وتدرسُ بالكليّة .مع المنحة الدراسية الكبيرة
    Farias isso agora, antes de partir? Open Subtitles أتفعل هذا . اتفعل ذلك الآن قبل أن ترحل ؟
    Recordo-me como a tua barba era um pouco ruiva e como o sol a fazia brilhar, naquela manhã, antes de partires. Open Subtitles مثلاً، أذكر حين كانت لحيتك مشوبة باللون الأحمر قليلاً وكيف كانت تسطع تحت الشمس في ذاك الصباح قبل أن ترحل
    De homem para homem, senhor, quer conversar com sua esposa antes de ir? Open Subtitles من سيد الى أخر يا سيدى ألن تحب أن تتحدث مع زوجتك قبل أن ترحل ؟
    Que bom que o encontrei antes de sair. Open Subtitles أنا سعيد بأننى قابلتك قبل أن ترحل
    Queria falar-te de mais uma coisa antes de ires. Open Subtitles ثمة شيء آخر أردت التحدث معك بشأنه قبل أن ترحل.
    antes de ires para as chamas, acho que é justo confessar-te o resto dos meus pecados. Open Subtitles ، لكن قبل أن ترحل إلى ألسنة لهيب الجحيم أعتقد أن الأمر عادل لأن أعترف لك ببقية ذنوبي
    Eu só queria que soubesses tudo, antes de ires. Open Subtitles أردت فقط إخبارك بكل شيء قبل أن ترحل
    Bem, antes de ires para sempre, posso te mostrar uma coisa? Open Subtitles قبل أن ترحل للأبد أتسمح لي بأن أريك شيئاً؟
    Eu tenho algo para te dizer antes de ires. Open Subtitles لدي شيء يجب أن أقوله قبل أن ترحل.
    Bebe uma por conta da casa antes de ires. Open Subtitles واحد على حساب المحل قبل أن ترحل
    Eu tinha de antes de ires embora. Open Subtitles ... أنا بحاجة ... قبل أن ترحل أن أخبرك كيف أشعر
    Sei que ela disse-me antes de partir. Open Subtitles أنا أعرف أنها قالت لي قبل أن ترحل
    A minha mulher deu-lhe antes de partir. Open Subtitles زوجتي أعطته إليها قبل أن ترحل
    Tens um último desejo antes de partires, qualquer coisa que possa fazer? Open Subtitles هل لديك أمنية قبل أن ترحل ؟ أي شئ يمكنني إحضاره لك ؟
    Vamos festejar agora, antes de partires. Open Subtitles ، لكن قبل أن ترحل . يمكننا ان نحتفل
    As coisas não eram propriamente normais, antes de partires, Jimmy. Open Subtitles كانت الأمور بالكاد طبيعية (قبل أن ترحل يا (جيمي
    Ela deve ter visto a écharpe e mudou de ideias, mas não me disse nada, antes de ir embora. Open Subtitles يبدو أنّها رأت الوشاح فغيرت رأيها لم تخبرني بذلك قبل أن ترحل
    antes de sair da cidade, que tal pagar tudo o que deve em dinheiro ? Open Subtitles قبل أن ترحل , ماذا عن سداد دينك نقدا؟
    Dá-nos o número das gémeas, antes de saíres. Open Subtitles مهلاً ، فلتُعطنا رقم الفتاتين قبل أن ترحل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus