"قبل أن نتزوج" - Traduction Arabe en Portugais

    • antes de nos casarmos
        
    • antes de casarmos
        
    • antes de casar
        
    Dormimos com outros antes de nos casarmos. Open Subtitles نحن الإثنان عاشرنا اُناس آخرين قبل أن نتزوج , أليس كذلك؟
    Como foi antes de nos casarmos, não sei bem os pormenores todos. Open Subtitles هذا قبل أن نتزوج لذا فسامحيني إن لم تكن لدي تفاصيلاً كثيرة
    - Devo... contar-lhe antes de nos casarmos, ou dizer-lhe tudo na noite de núpcias? Open Subtitles هل يجب أن أُخبرها قبل أن نتزوج ؟ أو أؤجل هذا لـ ليله الزفاف ؟
    Contei-lhe tudo sobre ele antes de casarmos. - Não é nenhuma surpresa. Open Subtitles لقد حدثتة عن هذا الشخص قبل أن نتزوج,لم تكن مفاجأة
    Eu tinha uma vida antes de casarmos. Ele depressa pôs fim. Open Subtitles كانت لدي حياة قبل أن نتزوج ولكن أحد ما وضع نهاية لها
    Bom, o que fazíamos antes de casar? Open Subtitles حسناً , ماذا كنا نفعل قبل أن نتزوج ؟
    Nós fizemos sexo antes de casar, na Virgínia. Espera aí. Open Subtitles لقد أقمنا علاقة حميمة قبل أن نتزوج في (فرجينيا).
    Esse lugar lembra-me de quando fui conhecer a tua mãe, antes de nos casarmos. Open Subtitles هذا المكان يُذكِّرني حينما كنا نسافر لرؤية والدتك، قبل أن نتزوج
    Foi há muito tempo, antes de nos casarmos, e assim que aconteceu eu percebi que foi um erro. Open Subtitles إنظريلقدكانتمنذ أمدٌبعيد ، لقد كانت قبل أن نتزوج ، وحالما حدثت لاحظنا أنها كانت غلطة
    Tivemos uma casa assim antes de nos casarmos. Open Subtitles لقد تمنينا أن يكون لدينا مكان مثل هذا قبل أن نتزوج
    Cinco semanas antes de nos casarmos, descobri que ele estava a ter um caso amoroso. Open Subtitles خمس أسابيع قبل أن نتزوج عرفت أنه على علاقة غرامية
    Sim, é verdade, mesmo antes de nos casarmos... eu estava com algumas dúvidas. Open Subtitles نعم إنها الحقيقة , قبل أن نتزوج كانت لدي بعض الشكوك
    Por isso quis que a conhecesses, antes de nos casarmos. Open Subtitles لهذا أردتك أن تقابلها قبل أن نتزوج
    Estivemos juntos 5 anos antes de nos casarmos. Open Subtitles كنا معاً لـ 5 سنوات قبل أن نتزوج
    Conheci o Luke na faculdade e sei como ele vivia antes de casarmos. Open Subtitles التقيت بـ لوك حينما كنا في الجامعة وأعرف تماماً كيف عاش قبل أن نتزوج
    Eu sabia que eras doente mental antes de casarmos, mas pensei que como profissional, te poderia ajudar. Open Subtitles كنت أعلم بأنك ...مريض نفسي قبل أن نتزوج و لكنني كنت أظن ...بما أنني محترفة فبأمكاني مساعدتك
    antes de casarmos, queria eu dizer. Open Subtitles عنيت قبل ، تعرفين قبل أن نتزوج
    Há dez anos, antes de casarmos, a minha mulher disse-me que, se ficássemos juntos dez anos, no décimo aniversário, em jeito de presente, ela deixar-me-ia ter relações com outra mulher. Open Subtitles قبل عشر سنوات قبل أن نتزوج... زوجتي قالت لي إن بقينا معاً لعشر سنوات
    Devia ter-te dito antes de casarmos. Open Subtitles كان يجدر بي إخبارك قبل أن نتزوج
    - Além disso... nós fizemos sexo nos últimos minutos antes de casar. Open Subtitles -أولاً ... حظينا بالجنس، في آخر لحظة... بالضبط قبل أن نتزوج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus