"قبل أن نذهب" - Traduction Arabe en Portugais

    • antes de irmos
        
    • antes de ir
        
    • antes de nos
        
    • antes de partirmos
        
    É melhor ir à casa de banho, antes de irmos. Open Subtitles أظن ربما أن علي استخدام الحمام قبل أن نذهب
    Ouve, antes de irmos, devo avisar-te de que sou um homem apaixonado e tenho tendência a demonstrações públicas de afecto. Open Subtitles إسمع, قبل أن نذهب علي أن أحذرك, فأنا رجل مليء بالعاطفة و أميل نحو إظهار العاطفة على الملأ
    antes de irmos, importa-se que use a sua casa de banho? Open Subtitles , قبل أن نذهب هل تمانعين إذا أستعملت حمامك ؟
    Ia gostar muito de voltar a ver-te antes de irmos embora. Open Subtitles أود.. أود حقاً أن أراك مرة أخرى قبل أن نذهب.
    Qual é a última coisa que as pessoas fazem antes de ir para a cama? TED ما هو آخر شيء يقوم به معظمنا قبل أن نذهب إلى السرير؟
    antes de irmos, você precisa tocar para nós. Open Subtitles قبل أن نذهب ، يجب أن تعزفى لنا على البيانو
    antes de irmos tenho de ensinar-te umas coisas. Open Subtitles الآن,قبل أن نذهب الى مدينة كارسون أريد تعليمك بعض الأمور. هيا
    Há alguma coisa relativamente ao Canadá... Que precisemos de saber antes de irmos para lá? Open Subtitles أهنـاك أيّ شيء حول كندا يجب أن نعرفـه قبل أن نذهب إلى هنـاك ؟
    Tenho três jogos em casa contra os Astros antes de irmos para a estrada. Open Subtitles لدي تلك الثلاث مباريات ضد الأسترو قبل أن نذهب للطريق
    Lembra-me de levar alguma urina limpa tua antes de irmos. Open Subtitles ذكرني أن أخذ منك "بول نظيف" قبل أن نذهب.
    Porque é que não dás uma olhadela numa coisa para mim antes de irmos? Open Subtitles أريدك أن تتفقدي شيئاً من أجلي قبل أن نذهب
    Vou precisar de uma ou duas horas antes de irmos ter com o Collier. Open Subtitles سوف أحتاج لساعة أو ساعتين قبل أن نذهب لرؤية كولير
    Sheldon, quero falar-te sobre uma coisa antes de irmos para a festa. Open Subtitles شيلدن هناك شيء أريد أن نتحدث قبل أن نذهب للحفلة
    Tudo bem, antes de irmos, vamos parar um momento. Open Subtitles حسنا ، قبل أن نذهب دعونا نتوقف للحظة
    Parece tudo normal. Mas vamos falar com o assistente antes de irmos embora. Open Subtitles يبدو كل شيئ في حاله جيده,لكن سنتكلم مع الأطباء قبل أن نذهب
    Têm 10 segundos para terminar antes de irmos. Open Subtitles أنتما الإثنان لديكم عشر ثوان للإنتهاء قبل أن نذهب
    antes de irmos, acho que devia falar com o Oliver. Open Subtitles ،أوتعلم، قبل أن نذهب أظن أنه يجب أن تتحدث مع أوليفر
    Tom, devíamos tomar um café antes de irmos, só para aquecer o motor. Open Subtitles مهلا ، توم، يجب أن نحصل على القهوة هنا قبل أن نذهب. فقط لتشغيل المحرك ، لا؟
    É isto que celebramos todos os anos, antes de irmos em aventuras. Open Subtitles ، هذا هو ما نحتفل به كل عام، قبل أن نذهب في الغزوات
    Algo para lembrarmos antes de ir. Filmei as crianças. Open Subtitles تذكار صغير قبل أن نذهب بعيدا، أنا فقط حصلت على الاطفال.
    J.D., amo-te tanto que a última coisa em que penso antes de nos deitarmos e a primeira coisa quando acordo de manhã é no nosso futuro. Open Subtitles أحبّك بشدّة لدرجة آخر شيء أفكّر به قبل أن نذهب للسرير في الليل وأول شيء أفكّر به عندما أستيقظ في الصباح هو مستقبلنا
    Que tal um pouco de champagne antes de partirmos? Open Subtitles ماذا عن بعض الشامبانيا قبل أن نذهب ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus