Vamos esperar até anoitecer antes de voltarmos para a cidade. | Open Subtitles | سننتظر حتى حلول الظلام قبل أن نعود إلى المدينة |
Queres dizer, antes de voltarmos ao carro, e á garrafa? Exacto. | Open Subtitles | أتقصد قبل أن نعود إلى السيارة التي بداخلها القنينة ؟ |
antes de voltarmos à normalidade, tenho algo para ti. | Open Subtitles | قبل أن نعود للعالم الواقعيّ، فلديّ شيء لأجلكِ |
Na verdade, circulamos por dois projetos diferentes antes de voltarmos para o que estávamos a fazer primeiro. | TED | لأننا ندور بين موضوع مختلفين قبل أن نعود للشيء الأساسي الذي كنا نقوم به. |
Ia te dizer uma coisa... antes de chegarmos. O quê? | Open Subtitles | على أن أخبرك أمرا قبل أن نعود إلى المنزل |
Temos exactamente uma hora antes de voltarmos a ser nós. | Open Subtitles | لدينا فقط ساعة واحدة فقط قبل أن نعود إلى لأشكالنا السابقة |
De qualquer modo tenho de pousar e ver se há estragos antes de voltarmos. | Open Subtitles | يجب أن أهبط و أتفقد الأضرار على أى حال قبل أن نعود |
Eu vou com eles, para remover o dispositivo de localização antes de voltarmos a bordo. | Open Subtitles | سأذهب معكم لأزيل جهاز التعقب قبل أن نعود على متن السفينة |
Não, só penso que devíamos pensar antes de voltarmos, certo? | Open Subtitles | لا، لكن أعتقد أنه يجب أن نفكر قبل أن نعود إلى بعضنا أليس كذلك؟ |
Portanto, antes de voltarmos à cidade, vais usar tudo o que for preciso para deixares aquele cavalo pronto para o espectáculo. | Open Subtitles | لذا قبل أن نعود من المدينة تفعل كل ما فى وسعك لتجعل هذا الحصان مستعد للمسيرة |
Ouça, seja educado e termine isso antes de voltarmos. | Open Subtitles | كن لطيفا وانتهى من هذا قبل أن نعود |
Vamos ter que mudar o pneu antes de voltarmos. | Open Subtitles | لكن سيكون علينا وضع إطار إضافي قبل أن نعود |
Ainda bem que só temos mais um minuto juntos antes de voltarmos a ser estranhos. | Open Subtitles | الحمد لله لأن لدينا دقيقة متبقية معاً قبل أن نعود غريبين مجدداً |
Temos que parar num hospital antes de voltarmos. | Open Subtitles | يجب أن نتوقف عند مستشفى قبل أن نعود |
Vamos buscar o outro corpo e limpar-nos, antes de voltarmos para a CTU. | Open Subtitles | لنحضر الجثة الأخرى وننظف أنفسنا قبل أن نعود إلى "وحدة مكافحة الإرهاب" |
Vamos divertir- -nos antes de voltarmos. | Open Subtitles | لقد أنتهينا سنستمتع قبل أن نعود |
antes de voltarmos, temos de falar sobre o Besouro Azul. | Open Subtitles | قبل أن نعود , ينبغى أن نتحدث بشأن "بلو بيتل". |
Tenho de comer qualquer coisa antes de voltarmos. | Open Subtitles | يجب أن آكل شيئاً قبل أن نعود |
Vou dormir um pouco antes de chegarmos ao porto. | Open Subtitles | سأقوم بالإسترخاء قليلاً قبل أن نعود للميناء |
O Hank vai dar-mo mesmo antes de chegarmos a casa. | Open Subtitles | سيسلمه لي "هانك" قبل أن نعود إلى المنزل. |