Tens cerca de 5 minutos para brincares com o teu pai antes que ele volte para o hospital. | Open Subtitles | ماذا عن خمس دقائق لتلعب مع والدك قبل أن يعود إلى المستشفى |
Vocês, fujam. Fujam de mim antes que ele volte. | Open Subtitles | أهربا يا رفاق ابتعدوا عني قبل أن يعود |
Comprei uma bracelete nova e quero arranjá-lo antes que ele volte. | Open Subtitles | ولدي حزام جديد لها وأريد إصلاحها قبل أن يعود. |
É a nossa oportunidade Se sairmos agora poderemos chegar à estrada antes que volte. | Open Subtitles | إذا قفزنا إلى الأرض وركضنا نستطيع بأن نصل إلى الطّريق قبل أن يعود |
Achamos que o seu filho foi infectado com o vírus no México, antes de voltar. | Open Subtitles | نعتقد أن إبنك كان مصاباً بالفيروس فى المكسيك قبل أن يعود للوطن |
Temos de sair daqui antes que voltem do funeral, e ainda temos de encontrar a Gabriela. | Open Subtitles | يجب أن نرحل من هنا قبل أن يعود أولئك الأشخاص من الجنازة -ومازال علينا أن نجد "جابرييلا" |
Aquele que aparentemente te fez emborcar três copos de vinho antes de ele voltar e haver problemas. | Open Subtitles | 49,600 الرجل الذي يبدو أنه تحداك لشرب ثلاث كؤوس خمر قبل أن يعود وإلا ستكون هناك مشاكل |
Precisas de sair de lá antes que ele volte e passe a verdadeira identificação. | Open Subtitles | عليك الخروج من هناك قبل أن يعود ويمرّر بطاقة هويته الحقيقية على القارئ. |
Agora, temos que encontrar uma maneira de libertar-nos destas braçadeiras antes que ele volte. | Open Subtitles | في الوقت الراهن، علينا فقط أن نجد طريقة لفك رباطنا قبل أن يعود |
Esfrega os degraus antes que ele volte a berrar e a gritar! | Open Subtitles | أذهب ونظف الدرجات قبل أن يعود إلى هنا ويوبخك. |
Apanhamos o batedor antes que ele volte e temos uma hipótese de fugir. | Open Subtitles | أمسك بالمستكشف قبل أن يعود بالتقرير ثم يصبح لديك فرصة للنجاة |
Piper, tu tens de sair daqui antes que ele volte. | Open Subtitles | بايبر ... ... تحتاج إلى الخروج من هنا قبل أن يعود. |
Por favor, tirem-me daqui! - Rápido, antes que ele volte! | Open Subtitles | أرجوكم، أخرجوني من هنا بسرعة قبل أن يعود! |
Mas temos de ir já antes que ele volte. | Open Subtitles | لكن علينا التحرك الأن قبل أن يعود |
Tenho de sair daqui antes que ele volte. | Open Subtitles | يجب أن أخرج من هنا قبل أن يعود |
Agora temos que encontrá-lo antes que volte ao seu país. | Open Subtitles | الآن لدينا فقط لتتبع له أسفل قبل أن يعود إلى البيت. |
- Tenho de a parar antes que volte à Glory. | Open Subtitles | - يجب أن أوقفه قبل أن يعود إلي جلوري |
Achamos que o seu filho foi infectado com o vírus no México, antes de voltar. | Open Subtitles | نعتقد أن إبنكما أصابه فيروس فى المكسيك مبكراً هذا الصباح قبل أن يعود للوطن |
O Padre Coulter está no Seminario San Agustín pelos próximos dias, antes de voltar a Ohio. | Open Subtitles | الأب كولتر يقيم في كنيسة ومعهد القديس أوغستين لأيام قليلة قادمة قبل أن يعود إلى أوهايو |
Quero sair daqui antes que voltem. | Open Subtitles | أريد أن أغادر قبل أن يعود. |
Muitas coisas para fazer antes de ele voltar. | Open Subtitles | لديها الكثير من الأشياء لعملها قبل أن يعود |
É melhor ir andando, antes que os teus pais cheguem a casa e nos vejam assim. | Open Subtitles | عليّ الذهاب قبل أن يعود والديك ويريانا بهذا الشكل |
Sai antes dele chegar a noite passada, e não voltei esta manhã até depois de 20 minutos de ele sair. | Open Subtitles | رحلت مبكراً ليلة أمس قبل أن يعود ولم أعد صباح اليوم إلا بعد 20 دقيقه من رحيله |
Livrar-se do bando antes dele voltar. Mas cuidado, não me entenda mal. | Open Subtitles | تخلص من عصابته قبل أن يعود .الان كن حذراً, لاتفهمني خطأ |
Vamos sair daqui rápido, antes que ele regresse e faça máscaras com os nossos rostos. | Open Subtitles | لنخرج من هنا بسرعة قبل أن يعود و يصنع أقنعه من أوجهنا |