Temos de encontrar o demónio antes que ele mate outro familiar. | Open Subtitles | يجب أن نقتل المشعوذ قبل أن يقتل أحداً آخر من معارفه |
Queremos apanha-lo antes que ele mate mais alguém. Antes que ele se mate. | Open Subtitles | نود أن نُعيده إلينا، قبل أن يقتل أي أحدٍ آخر، قبل أن يقتل نفسه |
Pare esse jogador antes que ele mate alguém. | Open Subtitles | أوقفوا لاعب الهوكي هدا قبل أن يقتل أحداً |
Já todos o sabem, mas mesmo assim vou repetir temos de o encontrar antes que mate mais alguém e outra missão seja comprometida. | Open Subtitles | ربما يجب أن لا أقول التالي ولكني سأقوله على أية حال علينا أن نجد هذا الوغد قبل أن يقتل أحداً آخر |
É melhor ensinar este miúdo a controlar-se antes que mate alguém. | Open Subtitles | يجدر بك تعليم هذا الفتي السيطرة قبل أن يقتل أحداً ما |
O tipo que ardeu telefonou ao patrão antes de ser morto. | Open Subtitles | رجلنا المقلى أتصل برئيسه مباشرة قبل أن يقتل |
Armas em riste, toda a gente a gritar, e a policia por fim consegue, sim, mas não antes de matar dois inocentes... | Open Subtitles | ،تبادل لإطلاق النار، والجميع يصيح وأخيراً عثرت الشرطة ،على الفاعل، صحيح ولكن ليس قبل أن يقتل ..إثنين من المارة البريئين |
A parte difícil vai ser interceder antes que ele mate o homem. | Open Subtitles | الجزء الصعب سيكون التدخل قبل أن يقتل الرجل. |
A parte difícil vai ser interceder antes que ele mate o homem. | Open Subtitles | الجزء الصعب سيكون التدخل قبل أن يقتل الرجل. |
Temos de encontrar o incendiário antes que ele mate alguém. | Open Subtitles | نحن بحاجة للعثور الحريق العمد الخاص قبل أن يقتل شخص ما. |
Achas que vão apanhá-lo antes que ele mate outra pessoa? | Open Subtitles | هل تعتقد انك ستقبض عليه قبل أن يقتل شخص آخر؟ |
Ele é um perigo para todos nós, ele precisa ser morto antes que ele mate mais alguém. | Open Subtitles | هذا يشكل عائقا بالنسبة لنا جميعا انه يحتاج الى مراقبه قبل أن يقتل أي شخص آخر |
Temos de encontrar este demónio antes que ele mate alguém. | Open Subtitles | علينا إيجاد الشيطان قبل أن يقتل أحدهم |
Temos de apanhá-lo. antes que mate mais crianças. | Open Subtitles | نحن يجب أن نجد هذا الشئ قبل أن يقتل أطفال أخرى |
Só quero apanhar este tipo antes que mate outra das minhas raparigas. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أقبض على هذا الرجل قبل أن يقتل أحدى فتياتى |
Deve encontrar outro modo de lidar com a dor antes que mate alguém. | Open Subtitles | يجب أن يجد طريقة مختلفة للتحمل قبل أن يقتل أحداً |
Só há uma maneira segura de fazer isso, antes que mate mais alguém. - Trazê-lo até nós. | Open Subtitles | .هناك طريقة واحدة مضمونة لذلك نجذبه إلينا قبل أن يقتل أي أحد آخر |
Precisamos de encontrar a agência funerária onde este tipo opera, antes que mate mais alguém. | Open Subtitles | نحتاج ان نعثر على منزل تجهيز الموتى والتى يقوم فيها ذلك الشخص بجرائمه قبل أن يقتل شخصاُ أخر |
Então, só temos de encontrar um assassino altamente treinado, de quem não sabemos nada, antes que mate qualquer um de catorze cientistas americanos. | Open Subtitles | إذًا كل ما يجب علينا فعله هو إيجاد قاتل مدرّب لا نعرف عنه شيئًا قبل أن يقتل أيّ واحد من العلماء الأربعة عشر |
O médico-legista diz que está morto há menos de um dia, mas foi torturado antes de ser morto. | Open Subtitles | يقول الخبراء أن الجسد لم يمض عليه ميتا سوى أقل من يوم واحد و لكنه تعرض للتعذيب قبل أن يقتل |
O Monstro não pode dizer uma só palavra antes de ser morto. | Open Subtitles | لا يجب أن يسمح للوحش أن يقول أيّ كلمة قبل أن يقتل |
Este ataque resulta que um porta-aviões nuclear quase se derreta, o que se consegue evitar pouco antes de matar milhares de soldados e civis. | TED | هذا الهجوم يتسبب في وشوك حاملة الطائرات العاملة بالطاقة النووية على الذوبان والذي توقف بالكاد قبل أن يقتل آلاف من الجنود والمدنيين. |
Vai apanhar o fantasma antes que ele apanhe outra pessoa. | Open Subtitles | اذهب وأمسِك بالشبح قبل أن يقتل أحداً أخر |