Exacto. Não sabes por acaso como atravessar este Labirinto? | Open Subtitles | أنت لا من قبل أي فرصة تعرف الطريق من خلال هذه المتاهة؟ |
Ei, a Sra. Elaine Lieberman está aqui, por acaso? | Open Subtitles | مهلا، هي السيدة إلين ليبرمان هنا، قبل أي فرصة ؟ |
por acaso, ainda não escolheste um padrinho, pois não? | Open Subtitles | لم يكن لديك من قبل أي فرصة اختيار وصيف بعد، هل؟ |
por acaso não conhece alguma médica, conhece? | Open Subtitles | كنت لا تعرف طبيب من قبل أي فرصة , أليس كذلك؟ ربما أنا. |
E Roy, esses alienígenas com quem você comunica, por acaso usam um rádio? | Open Subtitles | الأجانب أنك التواصل معه، تفعل من قبل أي فرصة استخدام الراديو؟ |
"por acaso guardou tecido congelado dessas rãs?" | TED | "قبل أي فرصة قد أبقى لك أي الأنسجة المجمدة من هذا الضفدع؟" |
É obstetra, por acaso? | Open Subtitles | أوب-جن من قبل أي فرصة ؟ |