"قبل إطلاق النار" - Traduction Arabe en Portugais

    • antes do tiroteio
        
    • antes dos tiros
        
    Mas o que aconteceu connosco antes do tiroteio foi a coisa mais bonita, pelo menos para mim. Open Subtitles لكن ما حدث قبل إطلاق النار بيننا كان ذلك أجمل شيء، بالنسبة إلي على الأقل.
    O agente Clayburn entrou no snack-bar poucos minutos antes do tiroteio. Open Subtitles الضابط كلايبورن دخل المطعم قبل إطلاق النار بدقائق
    Ele viu alguém entrar pelos fundos do prédio pouco antes do tiroteio. Open Subtitles رأى شخص ما دخل للجزء الخلفي من المبنى فقط قبل إطلاق النار
    A mulher que mergulhou do apartamento a cinco quarteirões pouco antes do tiroteio. Open Subtitles الإمرأة التي أَخذتْ a غطس بجعةِ خارج شُقَّتِها خمس كُتَلِ بعيداً فقط قبل إطلاق النار.
    Drogado, porte ilegal de arma, visto na área antes dos tiros. Open Subtitles مدمن، مع إدانة حمل سلاح - شوهد في المنطقة قبل إطلاق النار
    E isso aconteceu dez minutos antes dos tiros. Open Subtitles وهذا حدث حوالي... عشر دقائق قبل إطلاق النار.
    Sabia que a 5 quarteirões houve um suicídio 3 minutos antes do tiroteio. Open Subtitles تَعْرفُ، كان هناك a إنتحار خمس كُتَلَ بعيداً ثلاث دقائقِ قبل إطلاق النار.
    Apareceu 10 minutos antes do tiroteio no Clube Y Dot. Open Subtitles إتضح أن قبل إطلاق النار بدقائق
    Entrou quase uma hora antes do tiroteio. Open Subtitles يبدو بأنه مشى حوال ساعة قبل إطلاق النار
    Vamos voltar 8 meses atrás, antes do tiroteio da Beth. Open Subtitles لنعود للخلف ثمانية أشهر، (قبل إطلاق النار من قِبَل (بيث.
    Houve uma chamada para as emergências da casa do Rickford antes do tiroteio. 911. Open Subtitles كان هنالك اتصال للطوارئ من . منزل (ريكفورد) قبل إطلاق النار مباشرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus