"قبل اسابيع" - Traduction Arabe en Portugais

    • semanas antes
        
    • há umas semanas
        
    Eu descobri, umas semanas antes, o que a Robin estava a dizer à Lily sobre mim. Open Subtitles قبل ان ادرك .. قبل اسابيع قليلة هذا ما قلتة روبن إلى ليلي عني
    Talvez tenha sido atropelado, semanas antes de morrer. Open Subtitles ربما بسبب سيارة صدمته قبل اسابيع من مقتله
    Escreveste esta palavra semanas antes do NZT ter caído em Manhattan. Open Subtitles انت كتبت هذا قبل اسابيع من انتشار الـ ن.ز.ت بأسابيع في مانهتن
    A noite do baile costuma terminar na base, e pensando que deslizei para a segunda com a Andy há umas semanas, estou prestes a chegar à terceira base, senão, não marco pontos. Open Subtitles ليلة الاحتفال أحيانا نتائجها في القواعد الاضافية مع الاخذ بعين الاعتبار بأنني قد زللت مع اندي لثواني قبل اسابيع انا انتظر القاعدة الثالثة، اذا كانت ليس في داخل الحديقة
    Talvez tenha que ver com o facto de, há umas semanas, a Sra. Hessington me ter abordado e pedido para subornar testemunhas que iam testemunhar contra ela e eu ter recusado. Open Subtitles من الممكن ان له دخل في حقيقة انه قبل اسابيع مضت السيدة هسنغتن توصلت لي و طلت مني رشوة الشاهد
    Parecem semelhantes aos e-mails que os terroristas do 11 de Setembro enviaram uns aos outros semanas antes do ataque. Open Subtitles ان ذلك يذكرني بمختطفي بريد 911 ارسلت لبعضهم البعض قبل اسابيع من الحادثة
    Umas semanas antes de casar com a Sara, fui abordado pelo Poseidon. Open Subtitles قبل اسابيع من زواجي ب "سارة تم استدعائي من قبل بوسايدن
    semanas antes de o nosso pai começar a mostrar sinais da doença. Open Subtitles منهيأ ديون, فريدريك فقط قبل اسابيع من
    O Ronnie Defeo veio ter comigo semanas antes dos assassinatos, e falou sobre ouvir vozes e ver coisas na casa. Open Subtitles أتى الى (روني ديفيو) قبل اسابيع من الجريمة اخبرني انه يرى اشياء ويسمع أصوات في المنزل
    Porque o Humphreys ajudou Amber a fazer uma medida cautelar temporária contra o Tommy umas semanas antes de ela morrer. Open Subtitles لأن (هامبريز) ساعد (آمبر) فى تحرير محضر ضد (تومى) قبل اسابيع قليلة من موتها...
    O noivo comunicou o seu desaparecimento há umas semanas. Open Subtitles خطيبها قام بالتبليغ عن اختفاءها قبل اسابيع
    Não tens nada a ver com isso mas a minha mulher e eu discutimos há umas semanas atrás, e tenho dormido aqui até ela se acalmar. Open Subtitles ليس لك اي دخل في هذا، لكني تشاجرت مع زوجتي قبل اسابيع قليله وانا انام هنا حتى تهدأ .
    Embora seja uma holding legítima da Crawford e o negócio seja tecnicamente seguro, a Omni só foi fundada há umas semanas. Open Subtitles في حين أن الشركه القابضه هي شرعياً لـ"كروفورد" للبساتين وحين تمت الصفقه , كانت "اومني" مُنشأه قبل اسابيع
    Tudo começou há umas semanas quando decidimos planear os anos da Hope. Open Subtitles كا هذا ابتدأ قبل اسابيع عندما قررنا التخطيط لعيد ميلاد (هوب).
    Esmagado por um camião, há umas semanas. Open Subtitles بواسطة شاحنة قبل اسابيع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus