"قبل اسبوع" - Traduction Arabe en Portugais

    • há uma semana
        
    • Uma semana antes
        
    • há semanas
        
    • Uma semana atrás
        
    És nosso médico há anos, mas eu e a Tish passámos pela galeria do David Frank há uma semana. Open Subtitles لقد كنت طبيبنا لسنوات ولكن مررنا أنا وتـش بمعرض ديفيد فراك في طريقنا لملاقاة كران قبل اسبوع
    há uma semana, estas folhas estavam viçosas, hidratadas e imaculadas. Open Subtitles قبل اسبوع كانت هذه الأوراق سمينة، رطبة، وبدون شائبة
    Nunca entrei na casa dele. Só o conheci há uma semana. Open Subtitles في منزل الدكتور ليكتر لم أقابل الرجل إلا قبل اسبوع
    Entrei na esfera Uma semana antes da data marcada para o ar. TED دخلت الميدان قبل اسبوع من الموعد المقرر للبث
    Tia Mitsy, aparentemente a Mãe desapareceu... Uma semana antes do casamento, para pensar. Open Subtitles حسنا تعرفين ان امى اختفت .. قبل اسبوع من زواجها ، للتفكير ..
    Tentei falar contigo há semanas. Tinhas ido de férias. Open Subtitles حاولت الحديث اليك قبل اسبوع سافرتِ الى إجازة
    Os restos mortais foram encontrados há uma semana, num aterro. Open Subtitles بقايا الإنسان عثر عليها قبل اسبوع في أحد المكبات
    Estas pessoas querem saber onde estive há uma semana. Open Subtitles هؤلاء الاشخاص يريدون معرفة اين كنت قبل اسبوع
    Avisei-lhe há uma semana para pedir reforços a Fort Laramie. Open Subtitles حذرتك قبل اسبوع للحصول على تعزيزات من لارامي
    Imagine só que há uma semana nem sequer tinha dinheiro para uma gasosa. Open Subtitles اعتقد قبل اسبوع لم استطع حتى فتح غطاء القنينة
    Este homem só morreu há uma semana e no entanto, só sobra isto. Open Subtitles هذا الشخص فقط توفي قبل اسبوع وهذا كل شيء تركه
    há uma semana, dois deles estiveram aqui na loja. Open Subtitles قبل اسبوع اثنان من قومه كانا في المتجر
    há uma semana falavas como se estivesses pronto para desistir. Open Subtitles قبل اسبوع تتكلم وكأنك اقلعت عن هذا الامر.
    Você quer saber sobre aquele bandido que foi morto há uma semana? Open Subtitles أردت أن تعرف عن ذلك الأحمق الذّي ضُرِب قبل اسبوع , صحيح ؟
    Aparentemente recebeu uma carta há uma semana e desde então, tem estacionado há porta da casa. Open Subtitles على ما يبدو ان احدهم قد ترك رسالة لها قبل اسبوع و اتصل المالك بها لتستلمها ومن حينها وهي تتوقف امام المنزل
    A minha mãe teve uma aventura Uma semana antes do casamento... e depois voltou para um casamento sem amor, que foi... Open Subtitles وامى هربت الى كابو واقامت علاقة .. قبل اسبوع من .. عودتها الى زواج بلا حب ، والذى ...
    Porque acabei de te ajudar a ganhar uma pequena fortuna, e ainda tirei o meu aparelho Uma semana antes de propósito. Open Subtitles لأنني ساعدتك في الحصول على ثروة صغيرة ولأنني أزلت تقويم أسناني قبل اسبوع بشكل متعمد
    Ele mandou-lhe isto Uma semana antes de ela desaparecer. Open Subtitles نعم , هو ارسل لها هذه قبل اسبوع من اختفاءها
    Achas que dá azar uma noiva acabar um namoro de dois estranhos - Uma semana antes do casamento? Open Subtitles أتظن أنه حظ سيء لعروس أن تنهي ارتباط اثنين اغراب قبل اسبوع من زفافها ؟
    Já te tinha feito um broche há semanas se tivesse visto isto. Open Subtitles انا كنت , من قبل اسبوع إذا كنت قد رأيت هذا المكان
    Nós interceptamos uma chamada que ela fez Uma semana atrás duma cabine telefónica no canto. Open Subtitles لقد أوقفنا مكالمة قادمة قبل اسبوع من هاتف عمومي في هذه الزاوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus