Eu tenho que fazer esse espírito realizar a passagem antes do casamento. | Open Subtitles | علي ان اجعل هذه الروح تعبر إلى عالم الأموات قبل الزفاف |
O noivo não pode ver o vestido antes do casamento. | Open Subtitles | العريس لا يجب أن يراكِ قبل الزفاف حظ سيء |
As noivas estão sob muito stress antes do casamento. | Open Subtitles | تكون العروس عادةً تحتَ ضعطٍ كبير قبل الزفاف |
Domingo 5 da manhã 13 horas antes do casamento | Open Subtitles | الأحد الخامسة صباحا ثلاثة عشر ساعة قبل الزفاف |
Estás a referir-te ao noivo de não poder ver a noiva antes do casamento. | Open Subtitles | أنت تُفكّرُ بالعريسِ لا يَرى العروسَ قبل الزفاف |
Não me podes ver antes do casamento. | Open Subtitles | لا يجب أن ترانى قبل الزفاف هذا يجلب الحظ السيء |
Tens de lhe contar, mas não antes do casamento. | Open Subtitles | عليك أن أقول له، ولكن لا قبل الزفاف. |
Dá azar ver a noiva antes do casamento. | Open Subtitles | تعرف أنه فأل سيىء أن ترى العروس قبل الزفاف. |
Dá azar ver o vestido de noiva antes do casamento. | Open Subtitles | إنَّ رؤية فستان العروس قبل الزفاف يجلب النحس |
É muito melhor que um mortal saiba que se vai casar com uma bruxa antes do casamento. | Open Subtitles | ثقي بي، إنه من الأفضل للبشري أن يعلم السر قبل الزفاف أكثر من بعده. |
Toda a gente pensa que são os homens que se passam antes do casamento mas também a acontece às mulheres. | Open Subtitles | الجميع يظنون أن الرجال يفزعون قبل الزفاف, لكن خمن ماذا إنه يحدث للنساء أيضاً |
É normal ficares nervosa antes do casamento. Lembras-te de mim? | Open Subtitles | هذا شعور طبيعي قبل الزفاف ألا تذكرين كيف كنت أشعر ؟ |
Até andou "Desaparecida em Combate" uma semana antes do casamento. | Open Subtitles | فى الحقيقة ، لقد اختفت لاسبوعين قبل الزفاف |
Sei que ela deixou o noivo três semanas antes do casamento. | Open Subtitles | أعرف أنّها تركت خطيبها ثلاث أسابيع قبل الزفاف |
Ou então você vai ter que fazer o fantasma realizar a passagem antes do casamento. | Open Subtitles | عليكِ ان تجعي الروح تعبر إلى عالم الأموات قبل الزفاف |
Só que ela engravidou do melhor amigo do marido antes do casamento. | Open Subtitles | فقط حَبلتْ من صديقِ زوجِها الأفضلِ قبل الزفاف. |
Devíamos encontrar-nos antes do casamento. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا نحن يَجِبُ أَنْ نَجتمعَ قبل الزفاف. |
Bem, que o noivo veja a noiva com o vestido antes do casamento. | Open Subtitles | حسنا , ان يرى العريس عروسته في فستانها قبل الزفاف |
Dá azar ver a noiva, no seu vestido, antes do casamento. | Open Subtitles | إن الفأل السيء هو أن ترى العروس في ثوب زفافها قبل الزفاف |
Esquece o acordo pré-nupcial e vamos negociar um acordo justo. | Open Subtitles | أريدك أن تقوم بإلغاء اتفاقيات ما قبل الزفاف وتقوم بالتفاوض حول تسوية عادلة |
É o teste da viagem pré-casamento. | Open Subtitles | إنّها إختبار رحلة بالسيّارة لمرحلة ما قبل الزفاف. |
Sábado - 11:00 31 horas para o casamento Não consigo acreditar que a tua mãe não vem ao casamento. | Open Subtitles | يوم السبت الساعة الـ11 قبل الزفاف ب31 ساعة لا أُصدق أن والدتك لن تأتي لحفل الزفاف |