"قبل الزواج" - Traduction Arabe en Portugais

    • de solteira
        
    • pré-nupcial
        
    • solteira da
        
    • antes do casamento
        
    • donzela
        
    • pré nupcial
        
    • antes de casar
        
    • pré-matrimonial
        
    • antes de se casar
        
    • pré-conjugal
        
    • antes de nos casarmos
        
    Porque me estás a tratar pelo nome de solteira? Open Subtitles لماذا تدعوني باسمي قبل الزواج أيها المغفَل العجوز؟
    Não era falso. Era o nome de solteira da minha mãe. Open Subtitles لم يكن مزيفاً ، بل كان اسم أمي قبل الزواج
    Então Ihes direi seu nome e sobrenome de solteira. Open Subtitles عندئذ سوف أخبركم بإسمها الأول و إسمها قبل الزواج
    Temos o nosso acordo pré-nupcial, temos os nossos testamentos. Open Subtitles لدينا وثيقة ما قبل الزواج و لدينا الوصية
    - Como discutimos, o seu marido pôs de lado o acordo pré-nupcial e cedeu aos seus termos. Open Subtitles كما ناقشنا الأمر ، إن زوجك تنحى جانباً عن إتفاق ما قبل الزواج ورضخ لشروطك
    Isto está no nome de solteira da tua mãe. Open Subtitles ملكية هذا المكان ما زالت تدرج تحت اسم أمك من قبل الزواج
    Walter, estou a pensar voltar a usar o meu nome de solteira. Open Subtitles والتر ، أنا أفكر بالعودة لإسمي قبل الزواج.
    A combinação era o teu nome de solteira, pensas que isso é complicado? Open Subtitles الرقم كان إسمكِ قبل الزواج هل تعتقدين أن هذا صعب ؟
    Você alugou esta carrinha com o seu nome de solteira e mãos ao trabalho. Open Subtitles إستأجرتِ هذه الشاحنة بإسمكِ قبل الزواج وذهبتِ للعمل.
    Disse que é o nome de solteira da mulher do Lysowsky, Fulenko. Open Subtitles انها تقول انه اسم زوجة ليسفسكي قبل الزواج فولينكو
    Adoptei o nome de solteira da minha mãe há mais de um ano, está bem? Open Subtitles لقد اتخذتُ اسم أمي قبل الزواج منذ أكثر من عام ، حسناً؟
    Divorcias-te dele e ele dá-te metade, mas o teu acordo pré-nupcial diz que tens direito a três quartos. Open Subtitles تطلقينه و يعطيك النصف و لكن اتفاق ما قبل الزواج ينص على حصولك على ثلاثة ارباع
    É só nervosismo pré-nupcial, filho. Open Subtitles أنه مجــرد توتر عصبــي قبل الزواج أبــني
    Desde o acordo pré-nupcial, que ela assinou com relutância, Open Subtitles منذ اتفاق ما قبل الزواج الذي وقعته رغم أنفها
    É mais do que a Seeger teria recebido no divórcio, por causa do acordo pré-nupcial. Open Subtitles حسـنا يبدو انه أكثر من ما كانت تتوقعه لورا سـيجر من طلاقها لقد وقعت قبل الزواج أنها المسـتفيد الأول
    Mas, duas semanas antes do casamento, eles decidiram transar. Open Subtitles و لكن قبل الزواج بأسبوعين قررا أن يفعلاها
    Isto é um homem, velho, enrugado, gasto e não uma donzela, como dizias. Open Subtitles هذا هو الرجل ، البالغ من العمر ، التجاعيد ، تلاشى ، ذابل ، وليس قبل الزواج ، وانت تقول انه لر.
    Passando ao que interessa, falando em termos de forense, existe algum acordo pré nupcial? Open Subtitles للقطع إلى المطاردة بصورة شرعية هل هناك عقد ما قبل الزواج ؟
    Em todo o caso, é preciso nos conhecer-mos antes de casar. Open Subtitles على أية حال، ضروريُ ان نتعرف لبعضنا البعض قبل الزواج.
    E, agora, estás a culpar-me pelo teu sexo pré-matrimonial? Open Subtitles حتى الآن كنت اللوم لي لممارسة الجنس قبل الزواج بك؟
    A minha mãe também era uma enfermeira antes de se casar. Open Subtitles كانت والدتي تعمل ممرضة أيضًا، قبل الزواج
    Um mundo de cigarros e sexo pré-conjugal. Open Subtitles عالم السجائر وممارسة الحب قبل الزواج
    Falar das pessoas com quem dormimos antes de nos casarmos? Open Subtitles نتحدث عن الذين صادقناهم قبل الزواج ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus