Porque me estás a tratar pelo nome de solteira? | Open Subtitles | لماذا تدعوني باسمي قبل الزواج أيها المغفَل العجوز؟ |
Não era falso. Era o nome de solteira da minha mãe. | Open Subtitles | لم يكن مزيفاً ، بل كان اسم أمي قبل الزواج |
Então Ihes direi seu nome e sobrenome de solteira. | Open Subtitles | عندئذ سوف أخبركم بإسمها الأول و إسمها قبل الزواج |
Temos o nosso acordo pré-nupcial, temos os nossos testamentos. | Open Subtitles | لدينا وثيقة ما قبل الزواج و لدينا الوصية |
- Como discutimos, o seu marido pôs de lado o acordo pré-nupcial e cedeu aos seus termos. | Open Subtitles | كما ناقشنا الأمر ، إن زوجك تنحى جانباً عن إتفاق ما قبل الزواج ورضخ لشروطك |
Isto está no nome de solteira da tua mãe. | Open Subtitles | ملكية هذا المكان ما زالت تدرج تحت اسم أمك من قبل الزواج |
Walter, estou a pensar voltar a usar o meu nome de solteira. | Open Subtitles | والتر ، أنا أفكر بالعودة لإسمي قبل الزواج. |
A combinação era o teu nome de solteira, pensas que isso é complicado? | Open Subtitles | الرقم كان إسمكِ قبل الزواج هل تعتقدين أن هذا صعب ؟ |
Você alugou esta carrinha com o seu nome de solteira e mãos ao trabalho. | Open Subtitles | إستأجرتِ هذه الشاحنة بإسمكِ قبل الزواج وذهبتِ للعمل. |
Disse que é o nome de solteira da mulher do Lysowsky, Fulenko. | Open Subtitles | انها تقول انه اسم زوجة ليسفسكي قبل الزواج فولينكو |
Adoptei o nome de solteira da minha mãe há mais de um ano, está bem? | Open Subtitles | لقد اتخذتُ اسم أمي قبل الزواج منذ أكثر من عام ، حسناً؟ |
Divorcias-te dele e ele dá-te metade, mas o teu acordo pré-nupcial diz que tens direito a três quartos. | Open Subtitles | تطلقينه و يعطيك النصف و لكن اتفاق ما قبل الزواج ينص على حصولك على ثلاثة ارباع |
É só nervosismo pré-nupcial, filho. | Open Subtitles | أنه مجــرد توتر عصبــي قبل الزواج أبــني |
Desde o acordo pré-nupcial, que ela assinou com relutância, | Open Subtitles | منذ اتفاق ما قبل الزواج الذي وقعته رغم أنفها |
É mais do que a Seeger teria recebido no divórcio, por causa do acordo pré-nupcial. | Open Subtitles | حسـنا يبدو انه أكثر من ما كانت تتوقعه لورا سـيجر من طلاقها لقد وقعت قبل الزواج أنها المسـتفيد الأول |
Mas, duas semanas antes do casamento, eles decidiram transar. | Open Subtitles | و لكن قبل الزواج بأسبوعين قررا أن يفعلاها |
Isto é um homem, velho, enrugado, gasto e não uma donzela, como dizias. | Open Subtitles | هذا هو الرجل ، البالغ من العمر ، التجاعيد ، تلاشى ، ذابل ، وليس قبل الزواج ، وانت تقول انه لر. |
Passando ao que interessa, falando em termos de forense, existe algum acordo pré nupcial? | Open Subtitles | للقطع إلى المطاردة بصورة شرعية هل هناك عقد ما قبل الزواج ؟ |
Em todo o caso, é preciso nos conhecer-mos antes de casar. | Open Subtitles | على أية حال، ضروريُ ان نتعرف لبعضنا البعض قبل الزواج. |
E, agora, estás a culpar-me pelo teu sexo pré-matrimonial? | Open Subtitles | حتى الآن كنت اللوم لي لممارسة الجنس قبل الزواج بك؟ |
A minha mãe também era uma enfermeira antes de se casar. | Open Subtitles | كانت والدتي تعمل ممرضة أيضًا، قبل الزواج |
Um mundo de cigarros e sexo pré-conjugal. | Open Subtitles | عالم السجائر وممارسة الحب قبل الزواج |
Falar das pessoas com quem dormimos antes de nos casarmos? | Open Subtitles | نتحدث عن الذين صادقناهم قبل الزواج ؟ |