Ainda há tempo antes da cerimónia. | Open Subtitles | مازال هناك بعض الوقت قبل المراسم , كولونيل |
Vi-te a roubar um pouco de bolo antes da cerimónia com o Henry? | Open Subtitles | رأيتك تتسلل للخارج ببطء نحو الكعكة قبل المراسم ، كنت مع هنري ؟ |
Deve ter deixado lá o telemóvel. antes da cerimónia, vi-o a negociar com um gajo. | Open Subtitles | ربما ترك هاتفه فيها قبل المراسم رأيته مع رجل يعقدون صفقة |
antes da cerimónia, o Matt saboreia uma bela taça de sopa quente, e a camaradagem dos seus amigos mais chegados. | Open Subtitles | قبل المراسم مات يتمتع بوعاء من الحساء الساخن والصداقه الحميمه من اقرب أصدقائه |
Agora, se me dás licença, vou fazer uma sesta antes da cerimónia. | Open Subtitles | والآن بإذنك، سآخذ قيلولة قبل المراسم. |
Ele tentou falar comigo antes da cerimónia. | Open Subtitles | لقد حاول ان يتحدث الي قبل المراسم |
Há uma tradição. O noivo não deve ver a noiva antes da cerimónia. | Open Subtitles | لا (جونيور) هناك تقليد ، العريس لا يَستطيعُ أن يُشاهدْ العروس قبل المراسم |
Nem por isso. Só estou preocupado com uma coisa, ver a Chloe antes da cerimónia. | Open Subtitles | مطلقاً، الشيء الوحيد الذي يوترني هو أن أرى (كلوي) قبل المراسم. |
Vamos fazer o copo d'água antes da cerimónia. | Open Subtitles | حفل الاستقبال قبل المراسم. |