"قبل ان نبدا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Antes de começarmos
        
    Antes de começarmos, há algumas coisas que gostaria de discutir com vocês. Open Subtitles قبل ان نبدا هناك بعض الامور احتاج ان اتحدث اليك بشانها
    Antes de começarmos, penso que deve saber que, bem, o Mark é bastardo. Open Subtitles قبل ان نبدا و عليك انت تعرفى ان مارك وغد
    Antes de começarmos, podemos ir até à praia? Open Subtitles قبل ان نبدا هل من الممكن ان نذهب الى الشاطئ؟
    Antes de começarmos o nosso primeiro desafio, deixem-me dizer que há apenas uma regra dentro da Caixa. Open Subtitles قبل ان نبدا التحدي الاول دعونا نقول ان هناك فقط قاعدة واحدة داخل الصندوق
    Preciso de saber se tem o relatório Antes de começarmos a falar. Open Subtitles أحتاج ان اعلم انه لديك قبل ان نبدا التحدث
    Sr. Taransky, Antes de começarmos, uma lembrança: Open Subtitles مستر تارانسكي ملحوظة قبل ان نبدا
    Estou com muita esperança. Comi uma barra energética Antes de começarmos. Open Subtitles كنت آمل ذلك جدا كان لدي حانة " كليف " قبل ان نبدا
    Muito bem, portanto, Antes de começarmos a sério, há alguma questão? Open Subtitles قبل ان نبدا التمارين ... هل هناك أسئلة ؟
    Mas Antes de começarmos, Open Subtitles الان , قبل ان نبدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus