Era coronel do Serviço Secreto de Cuba Há alguns anos. | Open Subtitles | كان عقيداً في الإستخبارات الكوبية قبل بضعة سنوات من إختفائه |
Não pessoalmente, senhor. O meu pai sim, Há alguns anos atrás. | Open Subtitles | ليس شخصيا، سيدي أبّي كان، قبل بضعة سنوات. |
Não, mudei para a Unidade de Perícia Há alguns anos. | Open Subtitles | كلاّ , لقد انتقلتُ للعمل لدى وحدة الجرائم قبل بضعة سنوات |
Contra ti e contra o Tenente Tom Graham há uns anos atrás. | Open Subtitles | نعم ضدّك أنت و الملازم توم غراهام قبل بضعة سنوات |
Eu segui-o até lá há uns anos atrás. | Open Subtitles | أنا نوعاً ما قمت بتبعه إلى هناك قبل بضعة سنوات |
O marido morreu Há alguns anos. Deixou toda a sua fortuna para a mulher de luto. | Open Subtitles | توفي زوجها قبل بضعة سنوات وثروته بأكملها ذهبت لزوجته الحزينة |
Dizem que uma criança foi assassinada lá, Há alguns anos. | Open Subtitles | قبل بضعة سنوات, قِيل بأنَّ طفلٌ قُتِلَ هُناك |
E havia lá um gajo, tipo Há alguns anos atrás, é mito ou verdade, sobre o gajo que era tipo teu sócio ou algo do género quando começaste a empresa, mas ela saiu cedo e então... | Open Subtitles | هل كان هناك رجل، قبل بضعة سنوات تقريبا، أهذه حقيقة أم أسطورة، بشأن الرجل الذي كان شريكك أو شيئا ما عندما بدأت الشركة، |
E havia lá um gajo, tipo Há alguns anos atrás, é mito ou verdade, sobre o gajo que era tipo teu sócio ou algo do género quando começaste a empresa, mas ela saiu cedo e então... | Open Subtitles | هل كان هناك رجل، قبل بضعة سنوات تقريبا، أهذه حقيقة أم أسطورة، بشأن الرجل الذي كان شريكك أو شيئا ما عندما بدأت الشركة، |
Há alguns anos, marquei uma consulta para ver com que idade eu podia... | Open Subtitles | قبل بضعة سنوات, حجزت موعدًا لأرى كم العمر الذي يجب أن أكون عليه، |
Senhor, suponho que não se lembre da nossa reunião Há alguns anos atrás? | Open Subtitles | أيها السير, أعتقد أنك تتذكر لقاءنا قبل بضعة سنوات مضت؟ |
Há alguns anos, se me dissesses... que ia estar na floresta a beber whisky perto do fogo, a esconder-me de alienígenas... | Open Subtitles | قبل بضعة سنوات كنت لأكون بالغابة احتسي شراب كنتاكي بوربون امام النار مختبأ من المخلوقات الفضائيية |
E foi isso que fiz Há alguns anos atrás quando peguei na sua pirâmide de necessidades de cinco níveis e a mudei para o que chamo de pirâmide da transformação, que é sobrevivência, sucesso e transformação. | TED | وهذا ما فعلته قبل بضعة سنوات عندما اخذت ذلك الهرم ذو الخمس مستويات و حولته الى ما اسميه بهرم التحول وهو البقاء، النجاح و التحول |
Há alguns anos atrás, Bart foi adoptado pelo Mr. Burns. | Open Subtitles | قبل بضعة سنوات بارت تبناه السيد برنز |
Não. Minha esposa faleceu Há alguns anos. | Open Subtitles | كلا، ماتت زوجتي قبل بضعة سنوات |
Eu entendo, até tentamos recrutá-lo Há alguns anos. | Open Subtitles | أفهم أننا حاولنا تجنيدك قبل بضعة سنوات |
Lembram-se de há uns anos, quando ela falou em transferir-se para a N.Y.U.? | Open Subtitles | أتذكر قبل بضعة سنوات أنها تحدثت عن الانتقال إلى جامعة نيويورك |
Por isso, há uns anos, estava a fazer surf. | Open Subtitles | لذلك, قبل بضعة سنوات, كنت مسافر للتزلج على الأمواج |