Só há oito anos é que perdi toda a audição. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَفْقدْ كُلّ حاستي حتى قبل ثمانية سنوات. |
O Hal tem sido meu paciente desde que chegou, há oito anos atrás. | Open Subtitles | هال آردين مريضي منذ أن جاء قبل ثمانية سنوات هنا. |
Para encontrares aquilo por que vieste, tens de seguir o mesmo caminho que escolheste há oito anos. | Open Subtitles | للإيجاد الذي جِئتَ هنا ل، تَحتاجُ لإتّباع نفس الطريقَ أَخذتَ قبل ثمانية سنوات. |
O Edison esteve lá há oito anos depois de ter tido um acidente de carro. | Open Subtitles | ذهب إليها إديسون قبل ثمانية سنوات بعد أن أصيب بحادث سيارة |
há oito anos, quando eu estava no Media Lab, comecei a explorar esta ideia de como pôr o poder de engenheiros nas mãos de artistas e designers. | TED | قبل ثمانية سنوات حين كنت في مختبر ميديا، بدأت في استكشاف هذه الفكرة في كيفية وضع قدرات المهندسين في أيدي الفنانين والمصممين. |
há oito anos, em poucos meses eles todos morreram. | Open Subtitles | ... جميعهم ماتوا خلال بضعة شهور قبل ثمانية سنوات كل كلب و قطة في العالم |
A sua esposa faleceu há oito anos. Ele fala com ela. | Open Subtitles | زوجته ماتت قبل ثمانية سنوات ويتكلم معها |
- Jack, nós terminamos há oito anos. | Open Subtitles | ألا ترين أنه ستكون لدي مشكلة مع هذا؟ (جاك)، لقد إنفصلنا قبل ثمانية سنوات |
A Rosa morreu há oito anos. Anda. | Open Subtitles | روزا ماتتْ قبل ثمانية سنوات |
há oito anos atrás. | Open Subtitles | قبل ثمانية سنوات |