"قبل حوالي سنة" - Traduction Arabe en Portugais

    • há cerca de um ano
        
    • Há um ano atrás
        
    Um projeto que explora estas ideias, que foi feito há cerca de um ano, é uma peça chamada "Sentimo-nos Bem", TED مشروعنا الذي يستكشف هذه الأفكار، الذي أنجزناه قبل حوالي سنة مضت، يسمى نشعر بتحسن.
    há cerca de um ano, começaram a agir de modo mais estranho que o habitual. Open Subtitles قبل حوالي سنة هم بدأوا بعمل اشياء كثيرة غير عادية
    Ele morreu de malária há cerca de um ano num dos outros campos. Open Subtitles لقد مات بسبب الملاريا قبل حوالي سنة في أحد المعسكرات الأخرى
    - há cerca de um ano, ele ligou-me a dizer que queria que nos voltássemos a juntar e entrar para a minha banda. Open Subtitles و لماذا هذا ذنبكِ؟ قبل حوالي سنة إتصل بي, و قال إنهُ يريد أن يعود لعلاقتنا و أن ينضم لفرقتي
    Há um ano atrás, a MI6 ouviu rumores sobre um determinado sujeito. Open Subtitles قبل حوالي سنة سمعت وكالتنا بعض الإشاعات عن مرمم عالي الدقة
    Também teve uma acusação de assalto contra ele arquivada em Broward há cerca de um ano. Open Subtitles لديه أيضاً تُهمة إعتداء حفظت ضده في براورد قبل حوالي سنة.
    Este vídeo foi enviado para a Internet há cerca de um ano. Open Subtitles هذا الفيديو تم رفعه لشبكة الإنترنت قبل حوالي سنة.
    A mãe suicidou-se há cerca de um ano. Open Subtitles الأم انتحرت قبل حوالي سنة
    há cerca de um ano. Open Subtitles قبل حوالي سنة
    O Sebastian não fala sobre isso, mas... há cerca de um ano atrás, ele saiu com um dos seus amigos, Mace, não muito longe daqui, e encontraram uma família...a flutuar. Open Subtitles (سيباستين) لا يتحدث عن الموضوع لكن أنا ممم... قبل حوالي سنة خرج مع أحد من أصدقائه يدعى (ميس) ليس بعيداً من هنا ووجدو عائلة برمتها عائمة على السطح
    Apenas um tipo, que me lembro, que veio cá Há um ano atrás. Open Subtitles أذكر رجلاً واحداً جاء إلى هنا قبل حوالي سنة
    Comprei-a Há um ano atrás. É demasiado grande. Open Subtitles لقد إشتريته قبل حوالي سنة إنه كبير جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus