cinco minutos antes de entrar na câmara, mandou uma mensagem para filha: | Open Subtitles | قبل خمس دقائق من دخوله المقصورة أرسل نصاَ برسالة لابنته : |
Pois, só vais atrás deles cinco minutos antes de se casarem. | Open Subtitles | نعم انت تذهبين لهم قبل خمس دقائق من زواجهم |
- Mas eu não disse na cara dela, cinco minutos antes de ter os óvulos retirados. | Open Subtitles | حسنا . ولكن أنا لم اخبرها هذا فى وجهها فى عيادة الخصوبة قبل خمس دقائق من أن يتم تلقيح البويضة |
Cinco minutos antes da invasão dos servidores este homem entrou no edifício. | Open Subtitles | قبل خمس دقائق من الاقتحام على نظام الأمم المتحدة توجه هذا الرجل إلى مدخل خدمات المبنى وبعد عشر دقائق لاحقاً، غادر |
Contudo, saí do hangar Cinco minutos antes da bomba explodir. | Open Subtitles | على الرغم من , انني تركت حظيرة الطائرات قبل خمس دقائق من انفجار القنبلة |
Cinco minutos antes da nossa testemunha-chave chegar para testemunhar e a meio quarteirão de distância do seu tribunal ele é morto por um acidente de trânsito com um carrinho de mão? | Open Subtitles | قبل خمس دقائق من شهادة المذكور وعلى بعد شارع من قاعة المحكمة قتل من فرقة عمال تقود شاحنة ؟ |
Beijou o ex-namorado J.J. na boca cinco minutos antes de casar. | Open Subtitles | قبّلت صديقها السابق (جاي جاي)قبل خمس دقائق من الزفاف |
Porque não recuamos cinco minutos antes de o Flynn atacar e matamo-lo? | Open Subtitles | فلماذا لا نعود قبل خمس دقائق من اقتحام (فلين) ثم نطلق النار عليه في وجهه؟ |
Este homem entra no edifício pela entrada de serviço Cinco minutos antes da invasão dos servidores. | Open Subtitles | يظهر بأن هذا الرجل دخل المبنى خلال مدخل الخدمة قبل خمس دقائق من التطفل على "خوادم" الأمم المتحدة |