"قبل خمس سنوات" - Traduction Arabe en Portugais

    • há cinco anos atrás
        
    • à cinco anos atrás
        
    • há cerca de cinco anos
        
    Eu lembro-me de quando me falaste sobre isso, há cinco anos atrás. Open Subtitles أتعرف، أذكر أنّك لمحت لي الفكرة لهذا الشيء قبل خمس سنوات.
    Mas toda a ilha foi destruída por uma monção há cinco anos atrás. Open Subtitles لكن الجزيرة بكاملها قد دمرتها الرياح الموسمية قبل خمس سنوات
    há cinco anos atrás, ela era co-defesa num grande caso de uma loja em Denver. Open Subtitles قبل خمس سنوات كانت متهمة بالمشاركة في قضية كبرى في دنفر
    há cinco anos atrás, as forças da NATO apanharam o líder, Open Subtitles قبل خمس سنوات قوات حلف " النيتو " قتلوا قائدهم
    Ocorreram dez mil baixas no primeiro mês após a catástrofe, à cinco anos atrás. Open Subtitles عشرة آلاف شخص لقوا حتفهم في الشهر الأول بعد وقوع الكارثة قبل خمس سنوات
    há cerca de cinco anos, o meu filho sofreu uma possessão. Open Subtitles قبل خمس سنوات مضت ، عانى ابني من المس
    há cinco anos atrás. Estávamos a lutar. - Foi ideia tua. Open Subtitles قبل خمس سنوات, كنا نعاني بصعوبة, لقد كانت فكرتك
    há cinco anos atrás infiltrei-me numa quadrilha de armas roubadas e advinha quem encontrei lá? Open Subtitles قبل خمس سنوات ذهبت بمهمة غطاء للتسلسل لحلقة مقايضة أسلحة احزري ما وجدت
    No papel, este homem parece surgir do nada, há cinco anos atrás. Open Subtitles على الورق، يبدو أنّ هذا الرجل ظهر من العدم قبل خمس سنوات.
    Esta deve ser a melhor altura para dizer-te que tive cancro da mama há cinco anos atrás. Open Subtitles أنت تعرف وهذا في الواقع قد يكون وقتاً طيبا لأقول لكم أن كان لي سرطان الثدي قبل خمس سنوات.
    Simulou a sua morte há cinco anos atrás. Open Subtitles لقد حاولت همية الموت الخاص بك قبل خمس سنوات.
    O ADN apareceu no CODIS porque ela foi condenada por acusação de prostituição há cinco anos atrás. Open Subtitles حمضها النووي وصل مؤشره للأعلى لأنها أدينت بتهمة الدعارة قبل خمس سنوات
    Encontrei estes indivíduos há cinco anos atrás, quando controlava a Agência. Open Subtitles لقد واجهت هؤلاء الرجال قبل خمس سنوات عندما كنت ادير الوكالة
    Coincide com outra bala disparada, há cinco anos atrás numa tentativa fatal de carjacking. Open Subtitles أنها تطابق لرصاصة أطلقت قبل خمس سنوات في محاولة خطف سيارة بقوة السلاح
    A sua arma está no sistema, usou-a há cinco anos atrás para disparar contra um ladrão de carros. Open Subtitles سلاحك مدرج في النظام أستخدمته قبل خمس سنوات ضد خاطف سيارتك
    há cinco anos atrás, ter-me-iam batido na mão. Open Subtitles قبل خمس سنوات كانوا ليصفعون يدى
    Adiante... há cinco anos atrás... consegui provas seguras de que Terrell... estava a lavar dinheiro da droga no banco da cidade. Open Subtitles ...على اية حال قبل خمس سنوات جمعت بعض الادلة ....
    Chama-se Lucy. Estas fotos são de há cinco anos atrás. Open Subtitles اسمها لوسي هذه الصور من قبل خمس سنوات
    O espírito de Marsac morreu naquela floresta, em Savóia, há cinco anos atrás. Open Subtitles روح " مارساك " ماتت في " سافوي " قبل خمس سنوات
    Estou curioso acerca da visita dela à cinco anos atrás. Open Subtitles أَنا متشوق لمعرفة زيارتها قبل خمس سنوات
    Seja como for, há cerca de cinco anos, eu e o Burt tivemos uma discussão, por isso, doei a cópia pirata dele do "Velocidade Furiosa", só que trocaram a cassete e doei o nosso vídeo pornográfico. Open Subtitles على أية حال ، قبل خمس سنوات كان بيننا شجار. ولقد رميت نسخته من فلم "السرعة والغضب". ولكن قد حصل تبديل بين الأشرطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus