"قبل دقائق من" - Traduction Arabe en Portugais

    • minutos antes do
        
    • minutos antes da
        
    • minutos antes de
        
    Azar o seu fato ter sido descoberto alguns minutos antes do campo ter sido destruído. Open Subtitles لسوء الحظ أن بذلة الغطس قد اكتشفت قبل دقائق من تدمير الحقول
    Depressa tomam posições, minutos antes do atentado. Open Subtitles تحركوا بسرعة إلى مواقعهم قبل دقائق من اطلاق النار
    Alguém usou spray de pintura, subiu em algum sitio e apagou as lentes das duas câmaras minutos antes do incêndio. Open Subtitles شخص ما استخدم علبة طلاء رذاذي، ووجّه على العدسة، وسوّدها على كِلتا الكاميرتين قبل دقائق من الحريق.
    A causa da explosão foi uma fuga de gás natural, que foi detectada minutos antes da explosão. Open Subtitles سبب الإنفجار يعتقد أنه بسبب أنبوب غاز طبيعي مثقوب تم إكتشاف التسرب قبل دقائق من الإنفجار تم إخلاء جميع الأشخاص بأمان
    Mas a vítima estava a correr minutos antes de morrer. Open Subtitles . ولكن الضحية كان يركض قبل دقائق من وفاته
    Recebi a notícia de que uma testemunha coloca-o num bar do outro lado da estrada uns minutos antes do homicídio. Open Subtitles لذا، وصلني للتو خبر بأن شاهد عيان رآك عند حانة في الجهة المقابلة للشارع قبل دقائق من جريمة القتل
    As câmaras de trânsito mostram o carro dele a sair do parque de estacionamento do depósito uns minutos antes do código do portão ter sido introduzido. Open Subtitles يظهر تصوير المرور سيارته وهي تلج مرآب وحدة التخزين قبل دقائق من إدخال رمز البوابة
    Não, na verdade, o Braden desapareceu poucos minutos antes do tiroteio, e pelos meus cálculos, teve tempo de ir buscar a arma. Open Subtitles كلاّ، ليسَ تماماً فلقد خرج (براندون)، قبل دقائق من إطلاق النّار على (ريبيكا) على حسب ماأذكر، مما يتيح له . الكثير من الوقت كي يخرج سلاحاً
    No dia 17, uma invasão em Sellwood Park aconteceu minutos antes do primeiro roubo em Northwest. Open Subtitles بالـ17 من الشهر، عملية اقتحام وسرقة ..."في "سيلوود بارك وقعت قبل دقائق من أول ...عملية سرقة تم التبليغ عنها في المنطقة الشمالية الغربية
    A polícia recebeu uma ligação anônima minutos antes da explosão. Open Subtitles حذّرَ شخصٌ مجهول الهوية الشرطة .قبل دقائق من وقوع الإنفجار حذّرَ شخصٌ مجهول الهوية الشرطة .قبل دقائق من وقوع الإنفجار
    Discute minutos antes da vítima ser morta? Open Subtitles كنتما تتجادلان قبل دقائق من مقتل ضحيتنا؟
    Coloquei-a no Correio minutos antes de me prenderem. Open Subtitles أنا وضعت في البريد قبل دقائق من اعتقالي.
    ALICE LOK CAHANA EX PRISIONEIRA JUDIA ...e ver o seu aspeto minutos antes de eles entrarem no crematório. Open Subtitles أن تري كيف كان يبدو قبل دقائق من دخوله المحرقة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus