"قبل زمن طويل" - Traduction Arabe en Portugais

    • há muito tempo
        
    • muito antes
        
    Fiz a reserva há muito tempo, antes de saber que teria amigos. Open Subtitles حجزت قبل زمن طويل قبل أن أعرف أنه سيكون لدي أصدقاء.
    A Lily e o meu pai namoravam, mas isso foi há muito tempo. Open Subtitles ليلي ووالدي كانا يتواعدان ولكن قبل زمن طويل
    É o meu ponto... como foi há muito tempo, não quer dizer nada. Open Subtitles تلك كانت ملاحظتي الثانية؛ كان ذلك قبل زمن طويل
    Ela ajudou-me uma vez, há muito tempo a tornar-me em quem sou. Open Subtitles ساعدتني مرّة قبل زمن طويل لأصبح كما أنا الآن
    Começa muito antes de ter feito o que fiz, porque não nasci um bebé preto pobre, mas nasci pobre. Open Subtitles بدأت قبل زمن طويل قبل أن أقترف ما اقترفت لأنني لم أولد أسوداً فقيراً لكنني ولدت فقيراً
    Já compreenderam o medo, há muito tempo, mas esqueceram-se do significado. Open Subtitles كنتم تعرفون الخوف قبل زمن طويل لكنكم نسيتم معناه
    Nada disto é real. Tudo isto aconteceu há muito tempo. Open Subtitles لا شيء مِنْ هذا حقيقيّ كلّ هذا حدث قبل زمن طويل
    Se viesses ter comigo com uma situação semelhante, já te tinha silenciado há muito tempo. Open Subtitles جئت لي بما حدث كنت سأقطعك قبل زمن طويل
    Eu sei que foi. há muito tempo atrás. Open Subtitles أعرف ذلك، قبل زمن طويل قد مضى.
    Vou procurar o acordo e fazer o que deveria ter feito há muito tempo. Open Subtitles وأفعل ما كان يتوجّب عليّ فعله قبل زمن طويل...
    Isso foi há muito tempo, querida. Open Subtitles ‫كان هذا قبل زمن طويل يا عزيزتي
    A Estátua da Liberdade foi há muito tempo, Charles, há muito tempo. Open Subtitles ‫حدث لقاء تمثال الحرية ‫قبل زمن طويل يا "تشارلز"
    Viemos para cá todos juntos há muito tempo. Open Subtitles لقد جئنا إلى هنا قبل .زمن طويل
    - Sim, já fui casei. há muito tempo. Open Subtitles نعم، لقد كنت، قبل زمن طويل
    O pai do Robert fabricou-a há muito tempo. Open Subtitles والد "روبرت" بناها قبل زمن طويل
    Eu era boa. Isso foi há muito tempo, Mamo. Open Subtitles لقد كنت الأحسن - (كان هذا قبل زمن طويل (مامو -
    Emma, há muito tempo que ela está a tentar remediar o que fez. Open Subtitles (إيمّا)، إنّها تحاول التعويض عمّا اقترفته قبل زمن طويل
    - Foi Merlin. Ele profetizou a tua vinda para cá há muito tempo, como profetizou muitas outras coisas. Open Subtitles إنّه (ميرلين) تنبّأ بمجيئكم قبل زمن طويل
    O Baelfire deu-lhe um parecido a este há muito tempo. Open Subtitles (بلفاير) أعطاها واحدة مشابهة لهذه قبل زمن طويل
    Algumas das visitas de Jacob ocorreram muito antes dos passageiros do Oceanic se despenharem na ilha. Open Subtitles بعض زيارات (يعقوب) جرت قبل زمن طويل من تحطم "أوشيانك" على الجزيرة
    O Jason acha que a Alison sabia de ti muito antes dele. Open Subtitles كنت أخشى من أن تخبرني يعتقد (جيسون) أن (أليسون) عرفت بأمرك قبل زمن طويل من معرفته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus