"قبل شهر من" - Traduction Arabe en Portugais

    • mês antes de
        
    • Um mês antes do
        
    • há um mês
        
    • um mês antes da
        
    Talvez um mês, antes de desaparecer, estivemos num congresso GHO. Open Subtitles قبل شهر من إختفائها كنا في مؤتمر المرصد الصحي العالمي للكونجرس.
    Eles conheceram-se um mês antes de se terem casado. Open Subtitles لقد تعرفوا على بعض قبل شهر من الزواج
    Em dois meses, Um mês antes do trato expirar... espero ter de volta nove vezes o valor deste acordo. Open Subtitles أتوقع، فى خلال شهرين أى قبل شهر من ميعاد السداد أتوقّع مايعادل تسعة أضعاف قيمة هذا الصك
    Tudo comecou no último ano, Um mês antes do baile. Open Subtitles كلها بدأت بسنتي الأخيرة قبل شهر من حفل التخرج.
    há um mês, nem acreditava que o Diabo existisse... Open Subtitles أعني، قبل شهر من الآن لم اصدق ان الشيطان موجود فعلاً
    Ou talvez ele tenha ouvido um investigador falar numa descoberta, um mês antes da aprovação da FDA. Open Subtitles أو ربما إنه سمع كلام الباحث. حول الإختراق. قبل شهر من موافقة "أدارة الأغذية والعقاقير".
    Foi morto por um condutor embriagado um mês antes de terminar o curso. Open Subtitles لقد قتل من سائق مخمور قبل شهر من تخرجه و ...
    Isto é de um mês antes de mandarem os agentes. Open Subtitles هذا مؤرخ قبل شهر من ارسال عملائهم هناك
    Isso foi um mês antes de ela o conhecer na oficina. - Isso mesmo. Open Subtitles لحظة, قبل شهر من لقائها له في المتجر.
    Cerca de um mês antes de eu voltar para casa TED قبل شهر من عودتي،
    Sim, e que a Vivian de repente começou a telefonar-lhe um mês antes de morrer. Open Subtitles نعم، (فيفان) بدأت فجأة بالإتصال به، قبل شهر من مقتلها.
    Um mês antes de sair. Open Subtitles قبل شهر من خروجه
    Quando um jovem, que é filho único, que perdeu os seus pais num trágico acidente Um mês antes do seu aniversário, Open Subtitles عندما يكون هناك فتى صغير بلا إخوة أو أخوات يفقد كلا والديه في حادث مروع قبل شهر من يوم ميلاده
    Quando um jovem, que é filho único, que perdeu os seus pais num trágico acidente Um mês antes do seu aniversário, Open Subtitles أظن أنه أمر غريب عندما يكون هناك فتى هو الطفل الوحيد يفقد والديه في حادث أليم قبل شهر من عيد ميلاده
    A minha intuição de gémea apura-se Um mês antes do nosso aniversário. Open Subtitles تعلم بأن إحساس التوائم لدي يتحسن كثيراً قبل شهر من يوم ميلادنا
    Um mês antes do armistício, o Iraque bombardeou Teerão diariamente, como se quisesse limpá-la do mapa. Open Subtitles قبل شهر من الهدنة , العراق قصفت طهران بشكل يومي كما لو انه كان لا بد ان تمسح عن الخريطة
    há um mês as Indústrias Carlisle não existiam. Open Subtitles كارلايل للصناعات لم توجد قبل شهر من الان
    Se me tivessem dito há um mês que eu ia cantar novamente, não teria acreditado, mas a Cookie conseguiu tudo isto. Open Subtitles نعم, ان اخبرتني قبل شهر من الان بأني سوف أؤدي مجددا لم اكن لأصدقك لكن كوكي قامت بتجهيز كل هذا
    Sim, mandei-te o itinerário há um mês. Open Subtitles نعم.. لقد أرسلت لك خط سير الرحله قبل شهر من الآن
    Queres que eu morra, um mês antes da minha criança nascer? Open Subtitles تريد مني أن أموت قبل شهر من ولادة طفلي؟
    Saí da escola um mês antes da formatura. Open Subtitles التخلي عن الثانوية قبل شهر من تخرجي
    um mês antes da minha coroação, o nosso palácio foi atacado. Open Subtitles قبل شهر من تتويجي تعرضنا الى هجوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus