Talvez um mês, antes de desaparecer, estivemos num congresso GHO. | Open Subtitles | قبل شهر من إختفائها كنا في مؤتمر المرصد الصحي العالمي للكونجرس. |
Eles conheceram-se um mês antes de se terem casado. | Open Subtitles | لقد تعرفوا على بعض قبل شهر من الزواج |
Em dois meses, Um mês antes do trato expirar... espero ter de volta nove vezes o valor deste acordo. | Open Subtitles | أتوقع، فى خلال شهرين أى قبل شهر من ميعاد السداد أتوقّع مايعادل تسعة أضعاف قيمة هذا الصك |
Tudo comecou no último ano, Um mês antes do baile. | Open Subtitles | كلها بدأت بسنتي الأخيرة قبل شهر من حفل التخرج. |
há um mês, nem acreditava que o Diabo existisse... | Open Subtitles | أعني، قبل شهر من الآن لم اصدق ان الشيطان موجود فعلاً |
Ou talvez ele tenha ouvido um investigador falar numa descoberta, um mês antes da aprovação da FDA. | Open Subtitles | أو ربما إنه سمع كلام الباحث. حول الإختراق. قبل شهر من موافقة "أدارة الأغذية والعقاقير". |
Foi morto por um condutor embriagado um mês antes de terminar o curso. | Open Subtitles | لقد قتل من سائق مخمور قبل شهر من تخرجه و ... |
Isto é de um mês antes de mandarem os agentes. | Open Subtitles | هذا مؤرخ قبل شهر من ارسال عملائهم هناك |
Isso foi um mês antes de ela o conhecer na oficina. - Isso mesmo. | Open Subtitles | لحظة, قبل شهر من لقائها له في المتجر. |
Cerca de um mês antes de eu voltar para casa | TED | قبل شهر من عودتي، |
Sim, e que a Vivian de repente começou a telefonar-lhe um mês antes de morrer. | Open Subtitles | نعم، (فيفان) بدأت فجأة بالإتصال به، قبل شهر من مقتلها. |
Um mês antes de sair. | Open Subtitles | قبل شهر من خروجه |
Quando um jovem, que é filho único, que perdeu os seus pais num trágico acidente Um mês antes do seu aniversário, | Open Subtitles | عندما يكون هناك فتى صغير بلا إخوة أو أخوات يفقد كلا والديه في حادث مروع قبل شهر من يوم ميلاده |
Quando um jovem, que é filho único, que perdeu os seus pais num trágico acidente Um mês antes do seu aniversário, | Open Subtitles | أظن أنه أمر غريب عندما يكون هناك فتى هو الطفل الوحيد يفقد والديه في حادث أليم قبل شهر من عيد ميلاده |
A minha intuição de gémea apura-se Um mês antes do nosso aniversário. | Open Subtitles | تعلم بأن إحساس التوائم لدي يتحسن كثيراً قبل شهر من يوم ميلادنا |
Um mês antes do armistício, o Iraque bombardeou Teerão diariamente, como se quisesse limpá-la do mapa. | Open Subtitles | قبل شهر من الهدنة , العراق قصفت طهران بشكل يومي كما لو انه كان لا بد ان تمسح عن الخريطة |
há um mês as Indústrias Carlisle não existiam. | Open Subtitles | كارلايل للصناعات لم توجد قبل شهر من الان |
Se me tivessem dito há um mês que eu ia cantar novamente, não teria acreditado, mas a Cookie conseguiu tudo isto. | Open Subtitles | نعم, ان اخبرتني قبل شهر من الان بأني سوف أؤدي مجددا لم اكن لأصدقك لكن كوكي قامت بتجهيز كل هذا |
Sim, mandei-te o itinerário há um mês. | Open Subtitles | نعم.. لقد أرسلت لك خط سير الرحله قبل شهر من الآن |
Queres que eu morra, um mês antes da minha criança nascer? | Open Subtitles | تريد مني أن أموت قبل شهر من ولادة طفلي؟ |
Saí da escola um mês antes da formatura. | Open Subtitles | التخلي عن الثانوية قبل شهر من تخرجي |
um mês antes da minha coroação, o nosso palácio foi atacado. | Open Subtitles | قبل شهر من تتويجي تعرضنا الى هجوم |