"قبل عدة أيام" - Traduction Arabe en Portugais

    • há uns dias
        
    • no outro dia
        
    • Há alguns dias
        
    • há poucos dias
        
    • há dias
        
    Foi submetido a cirurgia ao seu fígado há uns dias atrás. Open Subtitles لقد خضعت لعملية جراحية قبل عدة أيام في الكبد ..
    há uns dias houve um motim incitado por um slogan de uma camisola. Open Subtitles قبل عدة أيام حدث شغباً هنا جراءكلماتعلىقميصما..
    Por que achas que saiu tão facilmente da prisão, no outro dia? Open Subtitles و لم خرج بسهولة من ذلك الشيء قبل عدة أيام ؟
    Estou a tentar encontrar a mulher que esteve cá no outro dia, que se meteu com o meu cão. Open Subtitles أنا أتعقّب السيدة التي كانت هنا قبل عدة أيام
    Eu elaborei esta palestra Há alguns dias e recebi um "email" de uma senhora que gostaria de vos ler. TED خطر لي هذا الحديث قبل عدة أيام ، بعدما وصلني بريد إلكتروني من سيدة أرغب في قراءة رسالتها لكم
    Estávamos no país há poucos dias. Open Subtitles لقد كنا قج وصلنا إلى المدينة قبل عدة أيام.
    Tenho estado mais quieto desde que descobri uma caverna há dias. Open Subtitles كنت متمدداً منذ أن وجدت هذا الغار قبل عدة أيام
    E um milhão de dólares em medicamentos roubados de um barco há uns dias. Open Subtitles ويبلغ ما قيمته 1 مليون دولار من الأدوية المفتخرة مسروقة من قارب شحن قبل عدة أيام
    Fiz-lhe um telefonema totalmente estúpido há uns dias. Open Subtitles أنا من أجريت تلك المكالمة الهاتفية الغبية معك قبل عدة أيام
    Merda. Esqueci-me completamente. Chegou há uns dias. Open Subtitles اللعنة لقد نسيت تماما لقد أتت من قبل عدة أيام مضت
    Então, parece que o vosso Dr. MacPherson deixou Tranent há uns dias. Open Subtitles يبدوا أن طبيبكم ماكفيرسون غادر ترينت قبل عدة أيام
    no outro dia, preenchi um impresso para o cartão de crédito e fui pré-aprovado! Open Subtitles مثل قبل عدة أيام حصلت علي استمارة بطاقة ائتمان و حصلت علي موافقة مُسبقة
    A Elaine contou-me sobre o salmão que comeu no outro dia. Open Subtitles أخبرتني إلين عن سمكة بيضاء تناولتها قبل عدة أيام.
    É que passei pela mansão no outro dia, e ela estava preocupada com algo. Open Subtitles أنه فقط ذهبت إلى القصر قبل عدة أيام و كانت حزينة جداً بشأن شيئاً ما
    Há alguns dias atrás tudo parecia sem solução entre mim e a Deb. Open Subtitles . قبل عدة أيام كان كل شيء غير باعث عن الأمل بيني وبين ديب
    Outro tentou assassinar-me no mercado Há alguns dias. Open Subtitles وآخر حاول اغتيالي في السوق فقط قبل عدة أيام
    Esse 'novinho' desertou Há alguns dias depois do teu segurança chutar o irmão e a irmã menor, para a rua. Open Subtitles هذا الشاذ إختفى قبل عدة أيام بعد أن طردتوا أخوه وأخته إلى الشارع
    há poucos dias, deram-me um relatório que eu tinha pedido uma auditoria completa, se quiserem, sobre a nossa situação económica. Open Subtitles قبل عدة أيام تلقيت تقريراً كنت قد طلبته، فحص شامل لحالتنا الإقتصادية
    Deixei-vos em Portland há poucos dias. Open Subtitles قمت بإيصالكم إلى بورتلاند قبل عدة أيام
    foi preso há poucos dias. Open Subtitles لقد أعتقل قبل عدة أيام.
    Aliás, ainda há dias, passou na TV. Open Subtitles بالواقع، لقد عرض على التلفاز قبل عدة أيام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus