"قبل عدة اشهر" - Traduction Arabe en Portugais

    • há uns meses
        
    • meses antes
        
    • há alguns meses
        
    há uns meses, foi às montanhas Smoky, armado apenas com uma faca, para matar um urso. Open Subtitles قبل عدة اشهر, ذهب الى جبال سموكي ومعه سكين فقط ليقتل ديا
    O paciente foi a Porto Rico há uns meses, um dos poucos lugares dos EUA que dá para apanhar estrôngilos. Open Subtitles المريض ذهب الى بورتو ريكو قبل عدة اشهر احد الأماكن القليلة في الولايات المتحدة حيث يمكن ان تلتقط البكتيريا الأسطوانية
    Morreu há uns meses, e está abandonado desde aí. Open Subtitles لقد ماتت قبل عدة اشهر و هي مهجورة من حينها
    Tínhamo-nos conhecido em Paris alguns meses antes e tínhamos compartilhado três dias incríveis. Open Subtitles التقينا في باريس قبل عدة اشهر وقضينا ثلاثة ايام موسيقية مع بعض
    Ela apenas apareceu à minha porta há alguns meses. Open Subtitles فهي ظهرت فجأة على عتبة منزلي قبل عدة اشهر
    Porque queria que a sua mãe parecesse desorientada? há uns meses, alterou o testamento. Open Subtitles قلت بانك اردت امك ان تبدو مشوشة، لماذا؟ قبل عدة اشهر قامت باعادة كتابة الوصية
    O Derek O'Neal falou numa reunião municipal há uns meses. Open Subtitles ديريك اونيل تحدث في اجتماع مجلس المدينة قبل عدة اشهر
    Encontrei a Resistência há uns meses, dizem que Denver é o lugar certo para ir. Open Subtitles قابلت بعض الأصدقاء من المقاومة قبل عدة اشهر قالوا , أن (دينفر) هو المكان المناسب للذهاب إليه
    Encontrei a Resistência há uns meses, dizem que Denver é o lugar certo para ir. Open Subtitles قابلت بعض من اصدقاء المقاومة قبل عدة اشهر قالوا , أن مدينة (دينفر) هي المنشودة
    Filmámos isto há uns meses. Open Subtitles لقد صورنا هذا قبل عدة اشهر.
    não ganha qualquer tipo de maratona há 8 anos, e uns meses antes, quase morreu durante o parto. TED كانت لم تربح من قبل مرثوناً من هذا النوع منذ 8 سنوات ومن قبل عدة اشهر - قبل موعد السباق - كان يمكن ان تموت اثناء ولادة إبنتها
    Também acreditamos na conversa direta, dizer as coisas como elas são, usando linguagem simples que as pessoas percebam, falar às pessoas das desvantagens e das potencias vantagens, e dizer a má notícia que ninguém quer dar, como a nossa falta de fé na sustentabilidade do sector financeiro islandês que já tínhamos, meses antes do colapso. TED ونحن نؤمن بالكلام المباشر " قل الامر كما هو " واستخدم العبارات البسيطة التي يفهمها الناس واخبر الناس عن السلبيات وعن الايجابيات المتوقعة وحتى اخبرهم عن الاخبار السيئة التي يرفض البعض الافصاح عنها كوجهة نظرنا بعدم الاستقرار الاقتصادي للقطاع المالي في آيسلندا والذي افادنا بامتناعنا عن الاستثمار فيه قبل عدة اشهر من عصف الازمة الاقتصادية بنا
    Minha mulher morreu há alguns meses. Open Subtitles زوجتي ماتت قبل عدة اشهر قليلي
    Namorava com o James Smalley há alguns meses quando ele foi operado no Hospital Middleton, correto? Open Subtitles كنتي تواعدين رجلا إسمه جيمس سمولي) قبل عدة اشهر ) عندما أُجري له عملية جراحية بمستشفى (ميدلتون) ، صحيح ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus