Foi o suspeito do assassinato de Brown há dez anos, mas agora está obcecado com o caso. | Open Subtitles | كان مشتبه به في مقـتل الـ بــرون قبل عشرة سنوات لاكنه الان مهــوس بهذه القضيـة |
há dez mil anos, éramos o que somos hoje: seres modernos, de inteligência sonhadora, como nunca se tinha visto. | TED | قبل عشرة آلاف سنة، كنّا كما نحن الآن: ذوات بذكاء حالم ومعاصر يختلف عمّا سواه. |
há dez dias, foi lançado o boato que um relatório geológico sobre uma das minhas minas seria desfavorável. | Open Subtitles | قبل عشرة أيام نشر أحدهم شائعة أن ثمة تقرير جيولوجي أن أحد مناجمي سيكون غير مرغوب فيه |
Um porta voz emitiu um comunicado à dez minutos indicando que o exercício de quarentena durará 24 horas... | Open Subtitles | المتحدث اصدر بيانا قبل عشرة دقائق ان تدريب الحجر الصحي سيستمر لمدة 24 ساعة |
à dez anos atrás, as pessoas com o último nome Sandeman viviam todas elas nestes seis endereços. | Open Subtitles | (قبل عشرة سنوات مضت ، أشخاص كانت تنتهي أسمائهم بـ(ساندمان عاشوا في الأماكن الستة التي تم إقتحامها |
Detesto essa idade. Detesto os meus estudantes. há dez dias atrás, era a isso que a minha vida se resumia. | Open Subtitles | : الى قبل عشرة ايام كانت حياتي تسير على هذا النحو |
Diga a esse canalha que me devia ter vindo procurar há dez anos. | Open Subtitles | أخبر هذا السافل أنه كان بإمكانه أن يبحث عني قبل عشرة سنوات |
De qualquer forma... há dez anos atrás a percentagem de mercado para comida saudável era... | Open Subtitles | بأية حال، قبل عشرة سنوات، حصة السوق حول الغذاء الصحي |
Claro que importa. Ela estava viva há dez minutos. | Open Subtitles | لا بالطبع يهم لقد كانت على قيد الحياة قبل عشرة دقائق |
- Não. Subestimaste o efeito que teria. Se tivesses parado há dez minutos, estavam todos vivos. | Open Subtitles | كلا، أنتِ من أستهان بتأثير الآمر عليها لو كنّا قد أنهينا ذلك قبل عشرة دقائق |
Ele teve um ataque há dez minutos. | Open Subtitles | لماذا؟ ذهب لوسط المدينه . قبل عشرة دقائق |
Conheci o Paul há dez anos numa conferência do Governo. | Open Subtitles | قابلت بول لأول مرة قبل عشرة أعوام في مؤتمر الحكّام |
Com base na decomposição dos corpos, diria que há dez ou quinze anos, no mínimo. | Open Subtitles | بالإستناد لتحلل جثثهم، سأقول قبل عشرة أو خمسة عشر عاماً على الأقل. |
A Fi ligou-me há dez minutos e estava chateada. | Open Subtitles | في , اتصلت علي قبل عشرة دقائق ماضيه وهي كانت غاضبه |
Acreditem ou não, há dez meses nunca tinham ouvido falar de basebol nem nunca tinham pegado num taco. | Open Subtitles | صدقوا أو لا تصدقون قبل عشرة أشهر هذان الشابان لم يسمعوا عن البيسبول من قبل أكثر من مجرد إلتقاط الكرة و محاولة رميها |
- Foi tirado de um HD roubado desta casa há dez meses. | Open Subtitles | لقد أخذ من قرص صلب قد سُرق من هذا المنزل قبل عشرة أشهر. |
Nikita, bebé, isso foi à dez anos. | Open Subtitles | نيكيتا) , عزيزتي) ذلك الآمر حصل قبل عشرة سنوات |
Roman, eu estou só a dizer, isto foi à dez anos atrás. | Open Subtitles | (رومان) أنا أقول أن هذا حدث قبل عشرة أعوامٍ |