"قبل فوات الاوان" - Traduction Arabe en Portugais

    • antes que seja tarde demais
        
    • antes que seja demasiado tarde
        
    Vamos encontrar alguém que possa ajudá-la, antes que seja tarde demais. Open Subtitles هيا نبحث عن من يساعد شانون قبل فوات الاوان ؟
    Tenho de ir buscar a minha pesquisa antes que seja tarde demais. Open Subtitles احتاج إلى الحصول على بحثي قبل فوات الاوان
    - Como o Senador McLaughlin? - Exacto. Temos de reeleger o Senador e construir a cerca antes que seja tarde demais. Open Subtitles يجب علينا أن ننتخب السيناتور ونبني الجدار قبل فوات الاوان
    Só espero que entendamos essa razão antes que seja demasiado tarde. Open Subtitles إنني آمل فحسب أن نفهم هذا السبب قبل فوات الاوان
    Vai com celeridade então, Skywalker, e traz de volta esta criança perdida antes que seja demasiado tarde. Open Subtitles اذهب بسرعة اذا , سكاي وكر , واحضر هذه الطفلة المفقودة قبل فوات الاوان
    Procure em sua alma, o homem jovem, antes que seja tarde demais. Open Subtitles نظرة إلى روحك أيها الشاب ، قبل فوات الاوان.
    O povo exige que Sua Majestade aja. Assine antes que seja tarde demais. Open Subtitles انهم يطالبونك مولاي بالتصرف وقع علي هذا قبل فوات الاوان
    Vamos lá fora para selarmos a paz antes que seja tarde demais. Open Subtitles دعونا نذهب الى خارج المدينة لتحقيق السلام قبل فوات الاوان.
    Ele era mais uma figura da televisão do que alguém que eu conhecia, mas esta canção é para isso, para nos conhecermos, antes que seja... tarde demais. Open Subtitles لذا هو كان شخص تلفزيوني اكثر من شخص اعرفه لكن هذاا هو سبب اعادة احياء الاغنيه لكي نتعرف على بعضنا قبل فوات الاوان
    Passa-me o meu telefone, e diz-lhes que estás do meu lado antes que seja tarde demais. Open Subtitles أعطني هاتفي دعني أقول لهم ان كنت على الجانب قبل فوات الاوان
    Temos de fugir já, antes que seja tarde demais. Open Subtitles يجب علينا الذهاب الان قبل فوات الاوان
    Vai pôr essas amostras no Correio antes que seja tarde demais. Open Subtitles فقط اعتني بالعينات قبل فوات الاوان
    Temos que tentar alguma coisa antes que seja tarde demais. Open Subtitles علينا أن نجرب شيئا قبل فوات الاوان
    Tem de ser detida agora, antes que seja tarde demais. Open Subtitles يجب ان يوقف الان قبل فوات الاوان
    Tens que matar-me antes que seja tarde demais. Open Subtitles عليك أن تقتلني قبل فوات الاوان.
    Temos de trabalhar juntos antes que seja tarde demais. Open Subtitles يجب أنْ نعمل سويّة قبل فوات الاوان
    Diz-lhe como te sentes antes que seja demasiado tarde. Open Subtitles اخبريه بشعورك قبل فوات الاوان
    Temos que ir, antes que seja demasiado tarde. Open Subtitles يجب ان نخرج قبل فوات الاوان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus