A miúda disse-nos que era um historiador, antes de chegarmos. | Open Subtitles | الفتاة قالت لنا أنّكَ كنت مؤرخ قبل قدومنا. |
Eles incendiaram-no e fugiram antes de chegarmos. | Open Subtitles | أحرقوه و هربوا قبل قدومنا. |
Nas gravações, houve contacto entre os Morales e os raptores antes de chegarmos aqui. | Open Subtitles | في الأشرطة، جرى تواصل بين آل (مورالس) والمختطفين قبل قدومنا |
Não acha que devia ter-nos dito isto antes de virmos para cá? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنّه كان يجب أن تخبرنا بهذا قبل قدومنا ؟ |
A Serena e eu tivemos que estar com os nossos pais antes de virmos para aqui, e passámos de "Quem sai aos seus" para Faulkner num abrir e fechar de olhos. | Open Subtitles | سيرينا وانا قابلنا والدانا قبل قدومنا هنا وأصبح الامر كمجلس عائلي خليط واحد |
Sobre o quê é que você e Laurel Harrison discutiam no clube antes de chegarmos? | Open Subtitles | عن أي شأن كنت أنتِ ...(و(لوريل هاريسون تتجادلان بشأنه في النادي قبل قدومنا إليكن؟ |
Sim, o Nazir fugiu antes de chegarmos. | Open Subtitles | -أجل، (نذير) هرب قبل قدومنا . |
Eu só quero dizer que antes de virmos, a nossa família estava a derrocar como a vossa União Europeia. | Open Subtitles | أريد فحسب القول أنه قبل قدومنا كانت عائلتنا تنهار مثل "اتحادكم الأوربي" |
antes de virmos para cá... | Open Subtitles | قبل قدومنا إلى هنا... |