| Já estive aqui muitas vezes, mas nunca me diverti. | Open Subtitles | ، جئت هنا الكثير من الأوقات من قبل لكني لم أشعر قط بالمرح |
| Nunca tinha reparado muito em edifícios, mas agora interessam-me. | Open Subtitles | لم ألاحظ المباني من قبل لكني مهتم بالبناء الآن |
| Já passei por muitos lançamentos virtuais... mas nunca vi aquela parede. | Open Subtitles | قمت بالإنطلاق البديل عشرات المرات من قبل لكني لم ألحظ أبدا هذا الجدار ـ البديل ؟ |
| Nunca nos vimos, mas o seu nome, estava no boletim de admissão. | Open Subtitles | لم نتقابل من قبل, لكني رأيت توقيعك على إستمارة تعيني وأنا أحتفظ بها |
| Senhora. A maré não espera por ninguém, mas juro que esperaria por si. | Open Subtitles | سيدتي، المد لم ينتظر إنساناً من قبل لكني أقسم بأنه ينتظرِك |
| Pois, apesar de já ter tido amor, nunca o tinha conhecido até conhecer o Coop, um homem com quem partilhei uma menina muito especial que já tinha há muito previsto, mas temia nunca vir a ter, | Open Subtitles | و قد اعتقدتُ أنني أحببتُ من قبل لكني لم أعرف الحب حقاً حتى التقيتُ كوب الرجل الذي تشاركتُ معه بفتاتٍ صغيرة مميزة |
| Já ouvi falar dele antes, mas nunca pensei que ele fosse assim tão bom. | Open Subtitles | لقد سمعت عنه من قبل لكني لم اكن اعرف انه جيد حقا |
| Jimmy, nunca te disse antes, mas eu costumava treinar duplas. | Open Subtitles | جيمي, انا لم اخبرك بهذا من قبل لكني دربت ازواج |
| Pois... eu nunca estive propriamente no Exército... mas também já perdi um membro, na frente de combate. | Open Subtitles | لم أدخل الجيش من قبل لكني فقدت جزء أثناء تأدية الواجب |
| Eu tentei telefonar-te... mas perdia a coragem. | Open Subtitles | حاولت ان اناجيكِ من قبل لكني فقدت أعصابي |
| Nunca gostei muito de galinha, mas adoro esta. | Open Subtitles | اتعلم, انا لم اكن محبا للدجاج من قبل, لكني احب هذه الدجاجه |
| Não sei que mal algum funcionário público lhe fez numa vida passada, mas eu estou aqui para fazer um trabalho, que eu penso ser importante. | Open Subtitles | أنا لاأعرف مافعلة موظف حكومي شرير بك من قبل لكني أنا هنا لأقوم بعمل عمل أعتقد أنه مهم جداً |
| Eu já tinha visto isto antes, mas senti-me tão sozinha. | Open Subtitles | رأيت ذلك من قبل لكني شعرت بالوحدة الشديدة |
| - mas não quero a sua schnitzel. | Open Subtitles | من قبل لكني غير مهتم بك من الناحية الجسدية حسناً ؟ |
| Eu devia ter perguntado antes, mas não o fiz. | Open Subtitles | كان يجب علي أن أسألك من قبل, لكني لم أفعل. |
| Diz que está habituada a não ter criada, mas eu duvido. | Open Subtitles | وتقول إنها لم تستخدم خادمة من قبل لكني أشك في ذلك. |
| É muito atencioso da tua parte, mas já cá estou e ela está bem. | Open Subtitles | نعم, حسنا ذلك كثير التفكير من قبل لكني هنا الان هي بخير |
| Sei que já passamos por isto, mas tenho que perguntar novamente. | Open Subtitles | اعلم اننا خضنا هذا من قبل لكني علي ان اسألك مجدداً |
| Estava tão nervosa, mas acho que vou mesmo conseguir. | Open Subtitles | كنتُ متوترة للغاية من قبل لكني أظن أني تدبرت ذلك |
| Fui apenas uma vez ao chão, mas não fiquei como desta vez. | Open Subtitles | أنا لم يسبف لي أأن أسقط على الأرضية من قبل لكني لم أهز مثل أنا حقاً كنت وأنا يجب أن أقول بأنه |