Gamei uma caixa inteira disto a meu tio Antes de vir. | Open Subtitles | سرقتُ كل هذه الاشياء .من عمي قبل مجيئي الى هنا |
Fumei uma grande taça de vida Antes de vir trabalhar. | Open Subtitles | دخنت وعاء كبير من الحياه قبل مجيئي إلى هنا |
Telefonei ao Ravi Antes de vir para aqui a pedir autorização para partilhar a sua história. | TED | اتصلت برافي قبل مجيئي إلى هنا لاستئذانه في مشاركة قصته. |
Detestava-me Antes de vir para aqui... portanto estou a tentar ver-me... espero, mais como eu sou... | Open Subtitles | غير فقط أني كرهت نفسي حقا قبل مجيئي هنا وأني.. أحاول رؤية نفسي بأمل |
A minha mulher morreu há 13 anos, antes de eu vir para cá. | Open Subtitles | زوجتي توفيت 13 عاما الظهر، قبل مجيئي هنا. |
Sim, mas preenchi muita papelada Antes de vir. | Open Subtitles | نعم، لكن قمت بتحضير أوراق كثيرة قبل مجيئي |
Antes de vir para este país, nunca tive amigos masculinos | Open Subtitles | قبل مجيئي إلى هذه البلاد لم يكن لديّ أصدقاء ذكور |
Antes de vir para cá como criada principal, namorava com um agricultor. | Open Subtitles | في البداية قبل مجيئي الى هنا كرئيسة خادمات كنتُ أخرج مع مُزارع |
Porque Antes de vir para aqui eu perdia-me sempre, sempre à deriva de uma casa para outra, de uma escola para outra. | Open Subtitles | لأنه قبل مجيئي هنا كنت دائمًا تائه أتنقل من منزل لأخر ومن مدرسة لأخرى |
Eu peguei uma imagem de satélite deste labirinto, Antes de vir. | Open Subtitles | استعرضت صورة بالقمر الاصطناعيّ لهذه المتاهة قبل مجيئي. |
Mas foi-me dito Antes de vir que este novo Papa é um homem muito engraçado. | Open Subtitles | ولكن قيل لي قبل مجيئي أن هذا البابا رجل مضحك جدًّا |
Fiz a minha pesquisa Antes de vir, e pelo que aprendi é uma mulher poderosa. | Open Subtitles | أجريت أبحاثي قبل مجيئي وهي حسبما سمعت امرأة قويّة |
Já fiz isso Antes de vir aqui. | Open Subtitles | أوه، أنا فعلت ذلك بالفعل قبل مجيئي الى هنا |
Antes de vir para aqui, via cerca de 16 horas por dia. | Open Subtitles | قبل مجيئي هنا، كنتُ أشاهد الإباحيات 16 ساعة في اليوم |
Antes de vir para a Antártica, eu era um banqueiro do Colorado. | Open Subtitles | قبل مجيئي إلى القارة القطبية الجنوبية، كنت في الواقع أحد المصرفيين في ولاية " كولورادو". |
Tive um amante Antes de vir para aqui. | Open Subtitles | كان لي حبيب قبل مجيئي الى هنا. |
Desculpa. Devia ter ligado Antes de vir. | Open Subtitles | أنا آسف، كان يجب أن أتصل قبل مجيئي |
Injectava-me com drogas Antes de vir para aqui. | Open Subtitles | قد أخذت مخدر في رقبتي قبل مجيئي هنا |
Você era presidente do Derby County antes de eu vir para cá. | Open Subtitles | أنتَ رئيس نادي (ديربي) من قبل مجيئي |