"قبل مقتله" - Traduction Arabe en Portugais

    • antes de ser morto
        
    • antes de morrer
        
    • antes de ser assassinado
        
    • antes do assassinato
        
    • antes de ele ser morto
        
    • antes dele ser morto
        
    • antes dele ser assassinado
        
    - Acho coincidência ele ganhar um monte de dinheiro antes de ser morto. Open Subtitles و لقد وجدت صدفةً أنه فاز بجائزة قبل مقتله.
    Este é o Bardot, uma hora antes de ser morto, a passar pela peixaria, que é na frente do beco de um armazém de lingerie. Open Subtitles هذا هو قبل مقتله بساعة يعبر سوق السمك وهذا كان مقابل الزجاج من بيع جملة ثياب النوم
    A vítima foi ao salão de manicura antes de morrer. Open Subtitles إذن، قام ضحيتنا بزيارة صالون تجميل قبل مقتله
    O último compromisso antes de morrer foi às 16h17? Open Subtitles آخر موعدٍ له قبل مقتله كان في الساعة الـ 4: 17 مساءً؟
    Ele foi a última pessoa que falou com o teu pai antes de ser assassinado. Open Subtitles وكان آخر شخص التحدث إلى والدك قبل مقتله.
    Mas algo aconteceu uma noite, uma semana antes do assassinato. Open Subtitles لكن فى ذات ليلة، حدث شىء ما قبل مقتله بأسبوع
    Devias, estiveste no carro dele ontem á noite mesmo antes de ele ser morto. Open Subtitles حسناً عليك ذلك , فقد كنت في سيارته ليلة أمس قبل مقتله
    É de onde o Conlin ligou-te mesmo antes dele ser morto. Open Subtitles إنه المكان الذي حادثك منه (كونلين) ا تماماً قبل مقتله
    O senador e eu estávamos a reunir as informações antes dele ser assassinado. Open Subtitles أنا و"السيناتور" (مايار) جمعنا المعلومة معاً قبل مقتله مباشرة
    De acordo com a companhia aérea, o Guy Ingram comprou um bilhete só de ida para LA, alguns dias antes de ser morto. Open Subtitles فإن "قاي انغرام" قد اشترى تذكرة ذهاب إلى "لوس انجلوس" قبل مقتله بأيام قليلة.
    Sim, o treinador estava a filmar antes de ser morto. Open Subtitles اجل، مدربهم أخذ فيديو قبل مقتله
    Então lutou antes de ser morto. Open Subtitles حتى انه كان في معركة قبل مقتله.
    Ele foi atingido no joelho antes de ser morto. Open Subtitles أطلق عليه النار في الركبة قبل مقتله
    O teu irmão veio ver-me... um mês, se calhar mais, antes de morrer. Open Subtitles جاء أخاك ليراني قبل شهر... وربما أكثر قبل مقتله
    Se calhar o Marco está errado, o Wendell vendeu-a antes de morrer. Open Subtitles ربما كان (ماركو) مُخطئاً وباعه (ويندل) قبل مقتله.
    Sra. Burns. Você foi a última pessoa a quem o Jeremy ligou, antes de morrer. Precisa de algum tempo? Open Subtitles سيّدة (بيرنز)، كنتِ آخر شخص اتّصل به (جيرمي) قبل مقتله.
    Ouvi as minhas mensagens. Frank ligou-me antes de ser assassinado. Open Subtitles لقد تفحصت رسائلي ويبدو أن "فرانك" اتصل بي قبل مقتله بقليل
    O Brian foi agredido antes de ser assassinado. Open Subtitles براين " تعرض للضرب قبل مقتله "
    Logo antes de ser assassinado. Open Subtitles قبل مقتله مباشرة.
    Não conseguimos rastrear os passos do Cabo antes do assassinato. Open Subtitles قبل مقتله. لم يستخدم بطاقة أئتمانه.
    antes do assassinato dele, o Sr. Hickok combinou com um tal Sr. Bullock para tratar dos meus assuntos. Open Subtitles قبل مقتله اتفق السيد (هيكوك) مع السيد (بولوك) لمراقبة أعمالي التجارية هنا
    De acordo com os registos telefónicos foi a última pessoa que falou com Doug Mcclain antes de ele ser morto. Open Subtitles وفقاً للسجلات الهاتفية كنت آخر شخص تحدث مع " داغ ماكلين " قبل مقتله
    Foi a última pessoa a falar com ele antes de ele ser morto. Open Subtitles كنت آخر شخص يتحدث معه قبل مقتله.
    Temos a fotografia da loira que estava com o Spider antes dele ser morto. Open Subtitles أحد المصورين قام بالتقاط صورة للشقراء التي كانت مع (سبايدر) قبل مقتله
    Então, identificámos a mulher que passou a noite com o Victor Potter antes dele ser assassinado. Open Subtitles حددنا هوية المرأة التي أمضت الليلة مع (فيكتور بوتر) قبل مقتله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus