"قبل ملايين السنين" - Traduction Arabe en Portugais

    • há milhões de anos
        
    Digamos que um cometa como este embateu na Terra há milhões de anos. Open Subtitles يقولون أن مذنب كهذا إرتطم بالأرض حديثة التكون قبل ملايين السنين
    Não sabemos exatamente como nossos ancestrais viviam há milhões de anos, mas presumimos que viviam de alimentos similares. Open Subtitles لا نعرف بالتحديد كيف عاش اسلافنا قبل ملايين السنين ولكننا نعتقد انهم كانوا يعيشون على طعام مماثل لهذا
    E os dentes fósseis de há milhões de anos contam uma história surpreendente. Open Subtitles حَسَنًا؟ و الأسنان المُتحَجَّرة من قبل ملايين السنين تحكي قصة رائعة.
    há milhões de anos, um meteoro provocou a era do gelo. Open Subtitles قبل ملايين السنين ضرب نيزك الأرض وتسبب في بدء العصر الجليدي
    A coisa que acho maravilhosa em encontrar dinossauros é que é uma coisa intelectual porque estamos a tentar reconstruir o ambiente de há milhões de anos. TED الشئ الجميل بالنسبة لي في إيجاد الديناصورات أنها إثنين بواحد؛ عملية فكرية، لأنك تحاول إعادة بناء بيئة كانت قبل ملايين السنين.
    Durante gerações esta foi uma grande batalha para os cientistas, pois se o Sol queimasse como uma grande massa de combustível os cálculos mostram que já deveria ter se extinguido há milhões de anos. Open Subtitles حيّر ذلك العلماء لأجيال. لأنه إن احترقت الشمس كمحرقة ضخمة، فتُظهر الحسابات أنّه كان ينبغي لها أن تموت قبل ملايين السنين.
    E eu acho que é a Terra há milhões de anos. Open Subtitles . واعتقد انها الارض قبل ملايين السنين
    O Rodney acredita que nesta realidade, foi destruído por um impacto provavelmente há milhões de anos atrás. Open Subtitles يعتقد (رودني) أنّه دُمّر بسبب اصطدام في هذا الواقع، ربما قبل ملايين السنين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus