E há meia hora sabíamos que estavam a caminho. | Open Subtitles | قبل نصف ساعة فقط عرفنا أنك فى طريقك |
Os únicos outros concorrentes que vi foi pelo nosso retrovisor, há meia hora. | Open Subtitles | فالمتسابق الوحيد الذي رأيته كان في المرآة الخلفيّة قبل نصف ساعة |
Tenho de enviar isso por e-mail. O final do prazo foi há meia hora, por isso despacha-te. | Open Subtitles | يجب أن ارسله في البريد الاكتروني في الموعد المحدد قبل نصف ساعة لذا أسرع |
Pois é, foi o que pensámos, mas os dados da sonda mostram que foi lançada meia hora antes do tornado. | Open Subtitles | حسنًا، أجل، ذلك ما إعتقدنا، لكن تبين أن بيانات المسبار توحي بأنّه أُطلق قبل نصف ساعة من الإعصار |
Este papagaio está completamente falecido e quando o comprei à meia hora atrás... você assegurou-me que a sua total falta de movimento... se devia a estar cansado e abalado após uma longa gritaria. | Open Subtitles | هذا البغبغاء ميت لا محالة ...و عندما أشتريته منك قبل نصف ساعة ...قلت لي بأن قلة حركته لأنه كان متعب من التلقيح |
há meia hora atrás, um grande júri entregou um indiciamento listando mais de 30 acusações contra o Vereador Gibbons, de suborno a conspiração para cometer homicídio. | Open Subtitles | قبل نصف ساعة أعلنت الهيئة العليا تسليم لائحة اتهام تحتوي على أكثر من 30 تهمة من الرشاوي إلى التآمر بارتكاب جريمة قتل |
E o carro foi multado há meia hora a dois quarteirões da loja da vítima. | Open Subtitles | وقد وجدتُ معلومة جديدة السيّارة أخذت مخالفة قبل نصف ساعة على بُعد حيّان سكنيّان من ورشة الإصلاح الخاصّة بالضحيّة |
30 era há meia hora atrás, antes que a Mossad fizesse o seu lance final. | Open Subtitles | قبل نصف ساعة كانت ثلاثين ألف والآن موساد قدمت عرضهم الأخير |
Chegámos há meia hora atrás. | Open Subtitles | لقد وصلنا إلى هُنا قبل نصف ساعة من الأن.. |
Era para a reunião ter começado há meia hora. | Open Subtitles | هذا الاجتماع كان من المفترض أن يبدأ قبل نصف ساعة مضت. |
Era suposto ela estar aqui há meia hora. | Open Subtitles | لقد كانت من المفترض أن تأتي قبل نصف ساعة. |
Trevor encheu o depósito num posto de gasolina na auto-estrada há meia hora. | Open Subtitles | تريفور قام بملئ الخزان عند محطة وقود عند التقاطع قبل نصف ساعة |
Só sei que, há meia hora, estava quentinho na cama. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أعتقد حتى الآن عدا أنّي كنت دافئًا في سريري قبل نصف ساعة |
Uma terceira vítima foi encontrada, há meia hora atrás. | Open Subtitles | لقد تم الإبلاغُ عن الضحيّة الثالثة, قبل نصف ساعة |
Teria acreditado se me tivessem dito há meia hora atrás que iria acabar no meu carro, mas não dentro dele. | Open Subtitles | أصدقك لو قلت لي قبل نصف ساعة أنني سأنتهي بأن أكون فوق سيارتي ولكن ليس في داخلها |
Não importa, porque o Eddie acabou de assinar um acordo, há meia hora atrás. | Open Subtitles | لا يهم لأن إدي وقعت للتو نداء قبل نصف ساعة. |
Estes são foguetes M80 que o ShotSeeker apanhou há meia hora. | Open Subtitles | هذه مفرقعات أم80 التي التقط صوتها برنامج اطلاق النار قبل نصف ساعة مضت |
Agora não. Acordo sempre meia hora antes. | Open Subtitles | ليس الآن.أنا أصحو قبل نصف ساعة للإحتياط. |
Não viste este homem à meia hora atrás? | Open Subtitles | ألم نرى هذا الرجل قبل نصف ساعة ؟ |
Falou-me de uma rapariga com um código de barras que foi às urgências há meia-hora. | Open Subtitles | وهي فقط اتصلت بي لتخبرني عن فتاة لديها شفرة التي ذهبت الى الطواري قبل نصف ساعة |
Soltem as amarras! - Só podemos partir daqui a meia hora. | Open Subtitles | ـ اسحبوا الدرج ـ لا نستطيع المغادرة قبل نصف ساعة |
O carro-patrulha encontrou-a há cerca de meia hora. | Open Subtitles | سيارة دورية وجدته قبل نصف ساعة لكن بلا هوية |