Fui morto por um monstro de lava antes do primeiro anúncio. | Open Subtitles | قُتلت من قبل وحش الحمم البركانيه قبل الفاصل الإعلانى الأول |
Sou como uma pequena criatura engolida por um monstro... e o monstro sente os meus pequenos movimentos por dentro. | Open Subtitles | أنا مثل مخلوق صغير إبتلع من قبل وحش والوحش يحس بحركاتي الصغيرة داخلة |
Não é todos os dias que os nossos amigos são mortos por um monstro. | Open Subtitles | ليس كل يوم يذبح أصدقاؤك من قبل وحش |
A minha aia está a ser torturada por um monstro. | Open Subtitles | عذرائي المسكينة تعذّب من قبل وحش فظيع |
O que pensa acerca disso? A minha vida da minha filha foi levada por um monstro que não mostrou arrependimento pelo que fez. | Open Subtitles | هلا أعطيتنا رأيك عن الأمر؟ لقد قتلت إبنتى من قبل وحش... |
"Está escuro. É provável que tu sejas comido por um monstro." | Open Subtitles | إنّه أسود قاتم، ويرجّح أنّك ستُلتَهَمين من قبل وحش (الغرو). |
Todos conhecemos a síndroma das três da manhã, quando somos acordados por algo que nos anda a preocupar. Vejo muitas pessoas... E durante uma hora, viramos e reviramos. Fica cada vez pior. E às quatro da manhã estamos pregados à almofada por um monstro deste tamanho. | TED | إذا جميعنا يعرف متناذرة الساعة الثالثة صباحاً، عندما يوقظك شيئاً ما كنت قلقاً بشأنه -- أرى العديد من الأشخاص ولمدة ساعة تتقلب من جانب لجانب، و تسوء الحالة أكثر و أكثر حتى الساعة الرابعة تصبح مدبس بالمخدة من قبل وحش بهذا الكبر |
O meu pai foi morto por um monstro qualquer. | Open Subtitles | لقد قـُتل والدي من قبل وحش. |
JT, a Catherine foi atacada por um monstro. | Open Subtitles | (ان(كاثرين)هوجمت من قبل وحش يا(جي تي |