Lembras-te, Há muito tempo, que me perguntaste o que eu estava disposto a fazer para ter o que quero? | Open Subtitles | أتتذكّرين قبل وقتٍ طويل عندما سألتِني عمّا أنا مستعدٌّ لفعله لأنال مرادي؟ |
Acho que gostava de tê-lo publicado Há muito tempo. | Open Subtitles | أظنّه يتمنى لو كان طبع هذه قبل وقتٍ طويل |
Aprendi Há muito tempo... que quando encontramos algo pelo qual vale a pena lutar, | Open Subtitles | تعلّمتُ قبل وقتٍ طويل أنّ مَنْ يجدشيئاًيستحقّالقتالمِنْ أجله ... |
Histórias de outros miúdos que morreram em acidentes, rumores sobre algo que aconteceu Há muito tempo, algo sobre um pacto. | Open Subtitles | إنّ هنالكَ صغاراً آخرين قضوا في حوادث أتحدث عن أمر قدْ حدث قبل وقتٍ طويل... عقدٌ مع الشيطان ربّما |
Apaixonei-me por ele Há muito tempo, mas... não resultou. | Open Subtitles | أُغرمتُ به قبل وقتٍ طويل لكنْ... لمْ تنجح علاقتنا |
Há muito tempo atrás. | Open Subtitles | قبل وقتٍ طويل جداً |
A minha esposa. Perdia-a Há muito tempo. | Open Subtitles | زوجتي خسرتها قبل وقتٍ طويل |
É uma história, criada Há muito tempo por génios para fazer as pessoas acreditar que não têm que procurar uma lâmpada para que algum dia possam ter o que desejam. | Open Subtitles | إنّها قصّة ألّفها المردة قبل وقتٍ طويل ليجعلوا الناس يصدّقون أنّهم ليسوا بحاجة للسعي وراء القارورة... لينالوا ذات يوم ما يريدونه |
Há muito tempo? | Open Subtitles | قبل وقتٍ طويل ؟ |
Trouxe-a do futuro, Há muito tempo. | Open Subtitles | -أخذتُه مِن المستقبل قبل وقتٍ طويل ... |
Há muito tempo... fizeste a Neve lembrar-se quem era, quando estava encantada por um feitiço. | Open Subtitles | قبل وقتٍ طويل ... جعلتَ (سنو) تتذكّر هويّتها عندما غيّبتها التعويذة |
Assegurei-me disso Há muito tempo. | Open Subtitles | -حرصتُ على ذلك قبل وقتٍ طويل |
Há muito tempo... | Open Subtitles | قبل وقتٍ طويل |