"قبل وقتٍ طويل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Há muito tempo
        
    Lembras-te, Há muito tempo, que me perguntaste o que eu estava disposto a fazer para ter o que quero? Open Subtitles أتتذكّرين قبل وقتٍ طويل عندما سألتِني عمّا أنا مستعدٌّ لفعله لأنال مرادي؟
    Acho que gostava de tê-lo publicado Há muito tempo. Open Subtitles أظنّه يتمنى لو كان طبع هذه قبل وقتٍ طويل
    Aprendi Há muito tempo... que quando encontramos algo pelo qual vale a pena lutar, Open Subtitles تعلّمتُ قبل وقتٍ طويل أنّ مَنْ يجدشيئاًيستحقّالقتالمِنْ أجله ...
    Histórias de outros miúdos que morreram em acidentes, rumores sobre algo que aconteceu Há muito tempo, algo sobre um pacto. Open Subtitles إنّ هنالكَ صغاراً آخرين قضوا في حوادث أتحدث عن أمر قدْ حدث قبل وقتٍ طويل... عقدٌ مع الشيطان ربّما
    Apaixonei-me por ele Há muito tempo, mas... não resultou. Open Subtitles أُغرمتُ به قبل وقتٍ طويل لكنْ... لمْ تنجح علاقتنا
    Há muito tempo atrás. Open Subtitles قبل وقتٍ طويل جداً
    A minha esposa. Perdia-a Há muito tempo. Open Subtitles زوجتي خسرتها قبل وقتٍ طويل
    É uma história, criada Há muito tempo por génios para fazer as pessoas acreditar que não têm que procurar uma lâmpada para que algum dia possam ter o que desejam. Open Subtitles إنّها قصّة ألّفها المردة قبل وقتٍ طويل ليجعلوا الناس يصدّقون أنّهم ليسوا بحاجة للسعي وراء القارورة... لينالوا ذات يوم ما يريدونه
    Há muito tempo? Open Subtitles قبل وقتٍ طويل ؟
    Trouxe-a do futuro, Há muito tempo. Open Subtitles -أخذتُه مِن المستقبل قبل وقتٍ طويل ...
    Há muito tempo... fizeste a Neve lembrar-se quem era, quando estava encantada por um feitiço. Open Subtitles قبل وقتٍ طويل ... جعلتَ (سنو) تتذكّر هويّتها عندما غيّبتها التعويذة
    Assegurei-me disso Há muito tempo. Open Subtitles -حرصتُ على ذلك قبل وقتٍ طويل
    Há muito tempo... Open Subtitles قبل وقتٍ طويل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus