"قبل ولادتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • antes de nasceres
        
    • antes de tu nasceres
        
    • antes de teres nascido
        
    • antes de tu teres nascido
        
    Então Há muito tempo quando era muito jovem, antes de nasceres, Open Subtitles لذا منذ وقت ماضى بعيد عندما كنت شابه قبل ولادتك
    Os problemas entre o Norte e o Sul começaram muito antes de nasceres. Open Subtitles المشاكل بين الشمال والجنوب بدأت منذ مدة طويلة قبل ولادتك
    Ele faleceu antes de nasceres, mas tiveste um pai. Open Subtitles صحيح أنه توفيّ قبل ولادتك ولكن لديك أب
    Sabes, eu e tua mãe costumávamos vir cá antes de tu nasceres. Open Subtitles اتعلم , أمك ,وانا دئما ناتي الى هنا قبل ولادتك.
    - Pára com isso! Eles são surdos, não são incapazes. Como era antes de tu nasceres? Open Subtitles انهم بكم , ليسوا جراء كيف كانو يبلون قبل ولادتك ؟
    Eu conduzi para oeste com a tua mãe uma vez antes de teres nascido. Open Subtitles لقد توجهت غرباً ذات مرة مع أمك كان هذا قبل ولادتك
    Sou o Clark Kent, um velho amigo da tua mãe, antes de tu teres nascido. Open Subtitles أنا (كلارك كنت)، صديق قديم لأمك قبل ولادتك
    - Ia dizer fazer tubarõezinhos, mas o Tubarão deve ter saído uns 20 anos antes de nasceres. Open Subtitles كنت سأقول إنجاب قروش صغيرة لكن فيلم "الفك المفترس" صدر قبل ولادتك بعشرون عام، لذا..
    Querida, antes de nasceres, vivíamos aqui. Open Subtitles عزيزتي قبل ولادتك كنا نعيش هنا
    "Não para saber o que aconteceu antes de nasceres... é para ser sempre uma criança" Open Subtitles تحديداً "عدم معرفة ما حصل قبل ولادتك هو أن تبقى طفلاً إلى الأبد"
    Arrietty... antes de nasceres, havia duas outras famílias que viviam nesta casa. Open Subtitles ... آريتي قبل ولادتك, كان هناك عائلتين غيرنا تسكنان هنا
    Não te enganes. Temos trabalhado nela mesmo antes de nasceres. Open Subtitles لقد تم تأرجح المطرقة فيه قبل ولادتك.
    Conhecemo-lo há muito tempo, antes de nasceres. Open Subtitles -ماذا؟ قابلناه منذ مدّة طويلة قبل ولادتك
    antes de nasceres, queriam a tua felicidade, e quando te reencontraram, queriam que te orgulhasses deles. Open Subtitles أرادا أنْ تكوني سعيدة قبل ولادتك وعندما عثروا عليكِ ثانيةً... أرادا أنْ يجعلاكِ فخورة
    Nem sequer peças! Estas pessoas morreram centenas de anos antes de tu nasceres... Open Subtitles هؤلاء الناس قد ماتوا قبل ولادتك بمئات السنين
    Sou membro da Guarda Real desde antes de tu nasceres. Open Subtitles لقد كنت عضواً في الحرس الملكي قبل ولادتك
    Este quadro já estava aqui, mesmo antes de tu nasceres. Open Subtitles هذه الصورة معلقة هنا ما قبل ولادتك
    Já andávamos antes de tu nasceres. Open Subtitles بطريقة غير منتظمه إلى حتى قبل ولادتك
    Já faço isto há muito tempo, muito antes de teres nascido. Open Subtitles أنا أفعل ذلك منذ مدة طويلة قبل ولادتك
    Para mim, muito antes de tu teres nascido. Open Subtitles بالنسبة قبل ولادتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus