Ele mostra o médico entrar no mainframe sem permissão um dia antes do ataque. | Open Subtitles | ويعرض على الطبيب دخول المركزية دون إذن قبل يوم من الهجوم. |
Cada pacote foi entregue, um dia antes do assassinato. | Open Subtitles | كل ظرف تم تسليمه قبل يوم من إرتكاب الجرائم |
Um dia, antes de casarmos, ela decidiu fazer o exame e descobrimos que tinha as trombas ou sei lá o quê bloqueadas e que não podia ter filhos. | Open Subtitles | لذا قبل يوم من زواجنا, قررت الذهاب للأختبار ووجدنا أنابيبها مسدودة لذلك لن تستطيع أن تكون حامل |
E sabemos que pagou este carro em dinheiro No dia anterior ao homicídio. | Open Subtitles | و نعلم أنّك دفعت المال لشراء السيّارة قبل يوم من الجريمة |
Um na véspera do nosso casamento, um adeus à sua vida de solteira e uma vingança contra algo que fiz e que ignoro. | Open Subtitles | أحدهم كان مجرّد علاقة مؤقّتة قبل يوم من زفافنا، لتدفن شبابها. والآخر كإنتقام لي على شيء فعلته. لا أعرف ما هو. |
- Agradecer? Quer demitir-me Um dia antes da minha grande corrida? - Sim. | Open Subtitles | هل تحاول جعلي أطرد قبل يوم من سباقي الكبير؟ |
E depois, No dia antes de partirmos, ela passou-me um papel através do balcão, tal qual assim. | Open Subtitles | و قبل يوم من مغادرتنا قد زلقت قطعة ورق على المنضدة . هكذا تماما |
Não, perto. Como um dia antes do casamento a testar vestidos. | Open Subtitles | كلاّ، وشيكة، قبل يوم من زفافنا شراء الفستان وشيكاً |
A Yoli colocou fotos de uma casa no computador dos filhos, um dia antes do crime. | Open Subtitles | لقد رفعت صوراً لمنزل من حاسوب أطفالها قبل يوم من الجريمة. |
Principalmente desde que tinha mais coisas nele, mas foram retiradas um dia antes do assalto. | Open Subtitles | وخصوصا عندما حادثتك هناك تستخدم لتكون أكثر بكثير على ذلك الكمبيوتر ولكن تم محوها قبل يوم من اقتحام |
O que fazes aqui um dia antes do teu casamento? | Open Subtitles | شكرا. مالذى تفعله هنا قبل يوم من زفافنا؟ |
Então, ela morreu um dia antes do Desaparecimento? | Open Subtitles | إذن.. هي ماتت قبل يوم من حادثة الإختفاء المفاجئ؟ |
Esta foto do Jason e da mãe foi tirada em Paris, um dia antes de ele te conhecer. | Open Subtitles | هذه صورة لجايسن وأمه إلتقطت في باريس قبل يوم من لقائه بك |
A um promotor federal, desaparecido há 5 anos, um dia antes de ele começar um julgamento com membros da máfia. | Open Subtitles | المدعي العام الفدرالي اختفى منذ خمس سنين قبل يوم من بدأ محاكمة المافيا |
Foi para aqui que ele foi um dia antes de partir para Espanha. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي ذهب اليه قبل يوم من مغادرته متوجها الى اسبانيا |
No dia anterior ao assassinato, a vítima discutiu com o juiz Caldwell no tribunal. | Open Subtitles | قبل يوم من القتل و حصلت لدينا الضحية في تدافع مباراة مع القاضي كالدويل في قاعة المحكمة. |
Não podes acabar comigo No dia anterior ao do baile de finalistas. | Open Subtitles | لا يمكنك هجري قبل يوم من حفل التخرج |
Narcisos recém apareciam, os dias ficavam mais longos, e havia uns 30 cm de neve No dia anterior ao casamento no quintal dos fundo dos meus pais. | Open Subtitles | وعندما بدأت أزهار النرجس في التفتح و أصبحت الأيام طويلة و قمنا بإعداد كُرة من الثلج قبل يوم من زواجنا في الفناء الخلفي من بيت والداي |
Porque ela não estava na lavandaria na véspera do suicídio. | Open Subtitles | لأنها لم تكن في المغسل قبل يوم من انتحارها. |
Um dia antes da apresentação e continua sem perceber a profundidade dos meus olhos. | Open Subtitles | قبل يوم من عرضها ولا زلت تفتقدين العمق في عيناي |
No dia antes de sairmos marcas um círculo há volta do indicador onde a sombra é mais fina ao meio-dia. | Open Subtitles | قبل يوم من الأبحار تضع علامة دائرة حول المؤشر. حينما الظل يكون بأقصر حالاته بحلول الظهيرة. |
Falámos da Arlena Stuart no dia anterior à descoberta do corpo. | Open Subtitles | لقد تحدثنا معا عن ارلينا ستيوارت , قبل يوم من العثور على جثتها , |
É do dia anterior ao crime. E olha só. | Open Subtitles | هذه قبل يوم من جريمة القتل، وأنظري إلى ذلك، |