Será mantido na nossa cave até depois da cerimónia de casamento. | Open Subtitles | سيتم احتجازه في زنزانة قبونا حتى ما بعد احتفالات الزفاف |
Se veio para ser enterrado na nossa cave, está muito enganado! | Open Subtitles | وإذا كان حضر لهنا بغرض أن يتم دفنه . فى قبونا فهو مخطئ |
E não queremos estranhos enterrados na nossa cave. | Open Subtitles | . بالفعل . ولن ندع أى شخص غريب يُدفن فى قبونا |
- Então, o dinheiro esteve no nosso cofre. | Open Subtitles | إذاَ المال كان في قبونا |
Vou ter que levar o carro para a nossa garagem. | Open Subtitles | إلى قبونا " لا أستطيع القول بالمؤكد " إيريك |
Diz-me que eles não vão estar a viver na nossa cave. | Open Subtitles | أرجوك أخبريني بأنهم لا ينوون العيش في قبونا |
A minha mãe tinha uma creche ilegal na nossa cave. | Open Subtitles | كانت أمي تدير مركزا غير قانوني لرعاية الأطفال في قبونا |
Sim, estes transformaram a nossa cave normal para a nossa famosa festa anual dos Óscares. | Open Subtitles | نعم, لقد حوّلوا قبونا العاديّ لحفلاتنا الأوسكارية السنوية الشهيرة هل ذلك مسرح ؟ |
Malta, temos um laboratório completamente funcional na nossa cave. | Open Subtitles | يألهي يارفاق , هناك مختبر مخدرات يعمل بالكامل في قبونا |
Então ela não é mesmo maluca, só fala com seres sobrenaturais mortos que deambulam pela nossa cave. | Open Subtitles | إذن ليست مجنونة، إنّما تخاطب كيانات خارقة ميّتة تجوب قبونا. |
Digo isto porque sei que na nossa cave há um tipo que transforma-se em gás venenoso. | Open Subtitles | وأقول هذا لأننا على دراية كاملة بحبسنا رجل في قبونا يستطيع تحويل نفسه لغاز مسمم. |
É da nossa cave. Reconheço o sabor. . | Open Subtitles | إنه من قبونا الخاص أنا أدركت الطعم |
Tio! A Mamã disse que vais dormir na nossa cave! | Open Subtitles | يا عم أمي تقول بأنك ستنام في قبونا |
Há bastante espaço na nossa cave. | Open Subtitles | لدينا الكثير من المساحة في قبونا |
Nós temos uma mesa de Ping-Pong na nossa cave. | Open Subtitles | لدينا طاولة بنج بونج في قبونا |
Então, que tal a nossa cave? | Open Subtitles | إذاً، كيف وجدتَ قبونا ؟ |
52 fendas em Central City, a maior delas está na nossa cave. | Open Subtitles | اثنين وخمسين ثغرة في (سنترال سيتي) وأكبرها يصادف أنها في قبونا .. |
- Sim. - Há um homem na nossa cave. | Open Subtitles | -ثمّة رجل في قبونا |
Está no nosso cofre. | Open Subtitles | إنه في قبونا. |
- Já viste a nossa garagem? | Open Subtitles | هل رأيت قبونا ؟ |