Tratem o paciente como se fosse um miúdo qualquer muito, muito feio. | Open Subtitles | ولنعامل المريض كأيّ مريضٍ آخر قبيح للغاية الإنتان قد يكون التهاب شغاف القلب |
E o Ocidente começou a ficar muito feio. | Open Subtitles | والغرب أصبح قبيح للغاية. |
Porque, francamente, é muito feio. | Open Subtitles | لأنه و بكل صراحة قبيح للغاية |
Sabes, és tão feio, que acho que é uma melhoria. | Open Subtitles | أتعرف ماذا ؟ أنت قبيح للغاية , اعتقد بإنه تحسن |
Wall Street, os teus pais não se importam que ele seja tão feio? | Open Subtitles | يا فتى "وول ستريت" ، هل يضايق والداك أنه قبيح للغاية ؟ |
Super bebé tão feio. | Open Subtitles | الطفل الخارق قبيح للغاية |
é muito feio para ser um Elfo. | Open Subtitles | قبيح للغاية على أن يكن قزماً. |