"Importavas-te se te beijasse?" | Open Subtitles | "هل تمانعين لو قبّلتكِ ؟" |
beijei-te na testa, um beijo de boa noite. | Open Subtitles | و قبّلتكِ على جبينكِ. تمنّيتُ لكِ نوماً هانئاً، |
Quando tínhamos 15 anos, galopámos a cavalo pelo rancho... ganhaste, e beijei-te pela primeira vez... | Open Subtitles | و لما كنا في الخامسة عشر كنا نتسابق بالخيول حول المزرعة... و ربحتِ... و قبّلتكِ لأول مرة |
É mais do tipo: "Eu beijei-te e pensei que tinhas gostado..." | Open Subtitles | بل مثل " قدّ قبّلتكِ و أظنّكِ أحببتِ ذلك ... و لنبقي الوضع على نصابه" |
E depois eu vi a tua cara. A maneira como mudou. Aquela noite no cemitério quando te beijei. | Open Subtitles | و بعدها رأيت وجهكِ و كيف تغيّر فى تلكَ الليلة بالمقبرة حينما قبّلتكِ. |
- Já te beijei? | Open Subtitles | -هل قبّلتكِ بالفعل؟ |
Eu te beijei. | Open Subtitles | قبّلتكِ. |