"قتلك الآن" - Traduction Arabe en Portugais

    • matar-te agora
        
    • te matar agora
        
    • matar agora mesmo
        
    • matar-te já
        
    Ou, posso matar-te agora e tornar-te num novo vampiro. Open Subtitles يمكنني قتلك الآن وتحويلك لمصّاص دماء حديث العهد.
    Há um pequeno problema com o facto de estares viva... Posso matar-te agora. Open Subtitles المشكلة البسيطة لكونك حيّة هي أن بوسعي قتلك الآن
    Vão querer matar-te agora, mais do que nunca. Open Subtitles سيريدون قتلك الآن, أكثر من أيِّ وقتٍ مضى.
    E eu podia matar-te a ti como matei o teu irmão. Na verdade, podia te matar agora. Open Subtitles كان بإستطاعتي قتلك عندما قتلت اخوك في الوقع ، أستطيع قتلك الآن
    E o que me impede de te matar agora e de garantir o meu futuro? Open Subtitles ماذا يمنعني عن قتلك الآن لتأمين مستقبلي؟
    Eu podia te matar agora mesmo! Apenas com as minhas mãos. Open Subtitles أستطيع قتلك الآن ، بيدي العاريتين
    Devia matar-te já, pelo que lhe fizeste! Open Subtitles عليّ قتلك الآن جرّاء ما فعلته بها!
    És tão jovem. Eu podia matar-te agora, facilmente. Open Subtitles تبدو شاباً جداً وبإمكاني قتلك الآن بسهولة جداً
    Para ser honesta, apetece-me matar-te agora mesmo. - Mas tenho outras prioridades. Open Subtitles بصراحة، إنّي أودّ قتلك الآن بشدة لكن لديّ أولويات أخرى.
    Ou poderia matar-te agora com a tua própria arma. Open Subtitles أو يُمكنني فقط قتلك الآن بسلاحك
    Podia matar-te agora, irmão. Open Subtitles أستطيع قتلك الآن يا أخي
    Podia matar-te agora. Open Subtitles يمكننى قتلك الآن
    E devia matar-te agora. Open Subtitles و عليّ قتلك الآن
    Podia matar-te agora mesmo. Open Subtitles يمكننى قتلك الآن
    Eu poderia te matar agora por conspirar para matar uma delegada, e ninguém me faria perguntas! Open Subtitles أستطع قتلك الآن بتهمة التآمر لقتل ضابطة مارشال فيدراليّة، ولن يستجوبني أحد!
    E escolho não te matar agora. Open Subtitles وأنا اخترت عدم قتلك الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus