Bem, tudo o que posso dizer é, se os matamos, eles devem ter sido maus rapazes. | Open Subtitles | حسنا ، كل ما يمكنني قوله هو أننا إذا قتلناهم, لا بد أنهم كانوا أشرارا |
Dois detectives perguntaram pelos tipos que matamos. | Open Subtitles | اثنان من المحققين كانوا هنا يسالون عن الاثنين الذين قتلناهم |
Isso dá um dia por cada três pessoas e meia das que matámos por conscientemente termos plantado uma história falsa num jornal estrangeiro. | Open Subtitles | قتلناهم بزرعنا المتعمد لقصة كاذبة في صحيفة أجنبية. |
Arranjámos a morada dos tipos que matámos em Nevada. | Open Subtitles | حصلنا علي موقع بورتلاند من الرجال الذين قتلناهم في نيفادا نيفادا؟ |
No México e na Argentina, matámo-los antes de viverem 12 horas. | Open Subtitles | بورت: في المكسيك والأرجنتين، قتلناهم قبل أن عاشوا 12 ساعة. |
Depois, nós, os bascos, matámo-los! | Open Subtitles | تسللوا الى الغابة، ونحن، ونحن الباسك ، قتلناهم |
Se os matarmos enquanto eles estão vulneráveis como agora, não seremos melhores que os Goa'uid. | Open Subtitles | اذا قتلناهم وهم ضعيفين كالآن فلسنا أفضل من الجواؤلد |
Se os matássemos todos, pouparíamos 1.200.000 marcos por dia. | Open Subtitles | إذا قتلناهم فسنوفر 1,200,000علامة في اليوم |
O Paquistão nega que o pessoal que matamos sejam da ISI. | Open Subtitles | باكستان تنكر أن هؤلاء الأشخاص الذين قتلناهم من عملائهم |
Se os matamos seremos também animais. | Open Subtitles | إنْ قتلناهم سنصبح حيوانات أيضاً. |
Nós matamos todas menos uma. | Open Subtitles | لقد قتلناهم جميعاً ما عدا واحد |
Os "X" a vermelho são os que já matamos. | Open Subtitles | علامات اكس الحمراء تشير الي من قتلناهم |
E aqui estão mais alemães que matámos. | Open Subtitles | وهنا المزيد من الألمان الذين قتلناهم |
- É um dos Yankees que matámos. - Yankee? | Open Subtitles | هذا واحد من الشماليين الذين قتلناهم |
Lembras-te daquele casal de EVOS que matámos em Atlanta? | Open Subtitles | أتذكر ذاك الزوج المتطّور الذين قتلناهم في (أطلانطا)؟ |
Ele estava entre aqueles que matámos hoje? | Open Subtitles | هل كان واحدا من الذين قتلناهم اليوم؟ |
Gaseamos a aldeia toda, matámo-los a todos, enquanto dormiam... mulheres e crianças também. | Open Subtitles | إستعملنا الغاز على القرية بأكملها، قتلناهم جميعاً وهم نيام... النساء والأطفال، سامحني يا إلهي. |
E depois matámo-los. Não escapou nenhum. | Open Subtitles | ثم قتلناهم كلهم |
Okay, tudo bem. Se os matarmos, salvá-lo torna-se mais fácil. | Open Subtitles | حسنا، لو قتلناهم سيكون انقاذ أخيك أسهل بكثير |
Se os matarmos, vamos transformar-nos em gangsters, vai ser só para nos proteger-mos. | Open Subtitles | اذا قتلناهم سنكون مثل العصابات نحمى انفسنا فقط |
Achas que teria sido melhor se os matássemos? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه من الأفضل لو إننا قتلناهم فحسب ؟ |