Norman Mailer, pouco antes de morrer, na sua última entrevista, disse; "Cada um dos meus livros matou-me um pouco mais." | TED | قبل أن يموت نورمان ميلر، في اللقاء الأخير، قال " أي كتاب من كتبي قد قتلني أكثر بقليل." |
Ele matou-me. Tu viste o que passo todos os dias por causa dele. | Open Subtitles | لقد قتلني, لقد رأيتِ ما أمر به يومياً بسببه |
Houve uma tarde em que eu vi a mulher do bar da escola de mãos dadas com um professor no parque de estacionamento e isso matou-me. | Open Subtitles | ذات ظهيرة، رأيت فتاة المطعم تمسك بيد.. معلم التسوق في مكان الوقوف وقد قتلني هذا |
Sabes, Jimmy, quando soube que o Nicholas tinha morrido, quase me matou. | Open Subtitles | تعلم، جيمي، عندما سمعت أن نيكولاس قد مات، ذلك الخير قتلني. |
Para dizer quem me matou, precisarei de mais informação. | Open Subtitles | لأقول لك من قتلني أحتاج إلى بعض المعلومات |
E se essa merda, que matou esse cara, eu me matar? | Open Subtitles | اذن ماذا سيحدث لو ان هذا الشيء الذي قتل ذلك الرجل الذي قتلني |
Isto está a matar-me. Ele estava a preparar alguma. | Open Subtitles | يا إلهي , هذا قتلني ,ذلك اللقيط كان يفعل شيئ , إذا أمكنني أن أضع يدي عليه |
Quando estávamos em Spring Hill, nunca agradeci por me teres matado. | Open Subtitles | عندما كنا تحت سبرينغ هيل، لم أشكرك أبدا على قتلني. |
Olha, ele matou-me e depois tentou exorcizar-me. | Open Subtitles | انصتي، لقد قتلني ومِن ثمَّ حاول أن يطرد روحي مِن المكان. |
Mas isso matou-me porque também sabia que éramos almas gémeas. | Open Subtitles | ولكن هذا قتلني. لأني ايضا عرفت اننا متشابهين |
Um interrogatório, "Ele matou-me", caso encerrado. | Open Subtitles | مقابلة واحدة هذا الرجل الذي قتلني وتنتهي القضية |
Então o assassino entrou e matou-me. | Open Subtitles | ثم إقتحم القاتل المأجور المكان و قتلني |
Pagar todo o preço... matou-me. | Open Subtitles | دفعت كل السعر، قتلني هذا الأمر. |
E matou-me... que ela estivesse a acender o cigarro dela. | Open Subtitles | ...وقد قتلني أنّها كانت تشعل سيجارتها بنفسها |
Fui morto no Capitólio. Brutus me matou. | Open Subtitles | وقد تم قتلي في قاعة الكابيتول بروتوس قتلني |
Disse que queria saber quem me matou para assim a justiça ser feita. | Open Subtitles | أخبرتني بأنك تريد معرفة الذي قتلني لكي تأخذ العدالة مجراها |
Tinha de telefonar. Sei quem me matou, Pai. | Open Subtitles | كان عليّ الاتصال أنا أعرف من قتلني يا أبي |
E se me matar, bom...então já não me importa, pois não? | Open Subtitles | وإذا قتلني, حسنا, إذا.. لن أبالي, أليس كذلك؟ |
Bem, não consigo evitar matar um deles se um deles me matar primeiro. | Open Subtitles | حسناً لا يمكني المساعده في كل أي منهما لو أن أحدهم قتلني أولاً |
Vão demorar tanto tempo para decidir matar-me ou já tomaram essa decisão? | Open Subtitles | هل ستأخذ هذا وقتا طويلا لتقرر قتلني .. أو هل سبق لك أن اتخذت هذا القرار؟ |
Quando o encontrar, ele vai desejar ter-me matado na altura. | Open Subtitles | إنها المفضلة لدي سوف يتمنى لو إنه قتلني بدل من فعلته عندما نجده |
És o segundo homem que me mata esta semana. | Open Subtitles | انت الرجل الثاني الذي قتلني هذا الاسبوع |
Então, se o malandro me matasse, podias ajudar-me, certo? | Open Subtitles | إذا ، لو قتلني ذاك الفتى الشرير عندها ستساعديني ، صحيح ؟ |