"قتلني" - Traduction Arabe en Portugais

    • matou-me
        
    • matou
        
    • me matar
        
    • matar-me
        
    • matado
        
    • me mata
        
    • me matasse
        
    Norman Mailer, pouco antes de morrer, na sua última entrevista, disse; "Cada um dos meus livros matou-me um pouco mais." TED قبل أن يموت نورمان ميلر، في اللقاء الأخير، قال " أي كتاب من كتبي قد قتلني أكثر بقليل."
    Ele matou-me. Tu viste o que passo todos os dias por causa dele. Open Subtitles لقد قتلني, لقد رأيتِ ما أمر به يومياً بسببه
    Houve uma tarde em que eu vi a mulher do bar da escola de mãos dadas com um professor no parque de estacionamento e isso matou-me. Open Subtitles ذات ظهيرة، رأيت فتاة المطعم تمسك بيد.. معلم التسوق في مكان الوقوف وقد قتلني هذا
    Sabes, Jimmy, quando soube que o Nicholas tinha morrido, quase me matou. Open Subtitles تعلم، جيمي، عندما سمعت أن نيكولاس قد مات، ذلك الخير قتلني.
    Para dizer quem me matou, precisarei de mais informação. Open Subtitles لأقول لك من قتلني أحتاج إلى بعض المعلومات
    E se essa merda, que matou esse cara, eu me matar? Open Subtitles اذن ماذا سيحدث لو ان هذا الشيء الذي قتل ذلك الرجل الذي قتلني
    Isto está a matar-me. Ele estava a preparar alguma. Open Subtitles يا إلهي , هذا قتلني ,ذلك اللقيط كان يفعل شيئ , إذا أمكنني أن أضع يدي عليه
    Quando estávamos em Spring Hill, nunca agradeci por me teres matado. Open Subtitles عندما كنا تحت سبرينغ هيل، لم أشكرك أبدا على قتلني.
    Olha, ele matou-me e depois tentou exorcizar-me. Open Subtitles انصتي، لقد قتلني ومِن ثمَّ حاول أن يطرد روحي مِن المكان.
    Mas isso matou-me porque também sabia que éramos almas gémeas. Open Subtitles ولكن هذا قتلني. لأني ايضا عرفت اننا متشابهين
    Um interrogatório, "Ele matou-me", caso encerrado. Open Subtitles مقابلة واحدة هذا الرجل الذي قتلني وتنتهي القضية
    Então o assassino entrou e matou-me. Open Subtitles ثم إقتحم القاتل المأجور المكان و قتلني
    Pagar todo o preço... matou-me. Open Subtitles دفعت كل السعر، قتلني هذا الأمر.
    E matou-me... que ela estivesse a acender o cigarro dela. Open Subtitles ...وقد قتلني أنّها كانت تشعل سيجارتها بنفسها
    Fui morto no Capitólio. Brutus me matou. Open Subtitles وقد تم قتلي في قاعة الكابيتول بروتوس قتلني
    Disse que queria saber quem me matou para assim a justiça ser feita. Open Subtitles أخبرتني بأنك تريد معرفة الذي قتلني لكي تأخذ العدالة مجراها
    Tinha de telefonar. Sei quem me matou, Pai. Open Subtitles كان عليّ الاتصال أنا أعرف من قتلني يا أبي
    E se me matar, bom...então já não me importa, pois não? Open Subtitles وإذا قتلني, حسنا, إذا.. لن أبالي, أليس كذلك؟
    Bem, não consigo evitar matar um deles se um deles me matar primeiro. Open Subtitles حسناً لا يمكني المساعده في كل أي منهما لو أن أحدهم قتلني أولاً
    Vão demorar tanto tempo para decidir matar-me ou já tomaram essa decisão? Open Subtitles هل ستأخذ هذا وقتا طويلا لتقرر قتلني .. أو هل سبق لك أن اتخذت هذا القرار؟
    Quando o encontrar, ele vai desejar ter-me matado na altura. Open Subtitles إنها المفضلة لدي سوف يتمنى لو إنه قتلني بدل من فعلته عندما نجده
    És o segundo homem que me mata esta semana. Open Subtitles انت الرجل الثاني الذي قتلني هذا الاسبوع
    Então, se o malandro me matasse, podias ajudar-me, certo? Open Subtitles إذا ، لو قتلني ذاك الفتى الشرير عندها ستساعديني ، صحيح ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus