- Aqueles que Macbeth matou. - Que poderiam eles esperar de bom? | Open Subtitles | هذان اللذان قتلهما ماكبث ما الذى يرجوانه من وراء ذلك؟ |
Estou a dizer-te que os matou. Lixou os dois! Cozinhou-os! | Open Subtitles | أخبرك بأنه قتلهما وضاجعهما وطبخهما وأكلهما |
E eu vou evitar que alguém queira matá-los. | Open Subtitles | وأنا سأذهب لمنع أيّ أحدٍ من الرغبة في قتلهما. |
Dois matemáticos, ambos a colaborar no mesmo problema infame, ambos mortos com uma hora de diferença pela mesma pessoa. | Open Subtitles | اثنين من علماء الرياضيات، كانا يتعاونا على حل نفس المسألة، وتم قتلهما في غضون ساعة بقاتل واحد. |
Eu tive medo, fiquei com o miúdo como ele disse. Ele matou-os. | Open Subtitles | -لقد شعرت بالخوف وفعلت ما طلبه منى أردت ترك الصبى ولكنه قتلهما |
Bem, a minha avó e a minha namorada foram mortas pelo meu melhor amigo | Open Subtitles | حسناً، جدتي و حبيبتي تم قتلهما من صديقي المفضل |
Duas mulheres assassinadas, um carro-bomba, - nove sem-abrigo mortos. | Open Subtitles | لدينا إمرأتين تم قتلهما وسيارة مفخخة وتسعة مشردين قتلوا أيضاً |
As duas pessoas que matou, o Frank McNamara e o Arlen Jackson, são criminosos. | Open Subtitles | إنَّ الشخصان اللذان قتلهما هُما، فرانك ماك نامارا، و أرلين جاكسون |
O que tens que fazer é o teu pai e a tua irmã sentirem-se orgulhosos ser o que eles conseguiriam ser desde que a guerra os matou. | Open Subtitles | ما يجب عليك فعله هو جعل والدك وأختك فخورين وأن تكوني ما لا يستطيعان كونه بما أن العالم قتلهما |
Se não foi a água que os matou, então o que foi? | Open Subtitles | إذا لم يكن الماء من قتلهما فماذا يكون إذن؟ |
Então alguém os matou e estão a tentar culpar-nos. | Open Subtitles | إذن شخص ما قتلهما الآن يريد إلقاء اللوم علينا |
- Os pais dele foram. E o cara que os matou está saindo em condicional. | Open Subtitles | والرجل الذي قتلهما سيحظى بإطلاقٍ مشروط |
Não tenhas medo da água. Não foi a água que os matou. | Open Subtitles | لا تخشي الماء ليس هو من قتلهما |
Não queremos matá-los, Bart. Só queremos recuperar a nossa casa. | Open Subtitles | لا نريد قتلهما يا (بارت) بل استعادة منزلنا وحسب |
Eu posso matá-los de onde estiver. | Open Subtitles | بإمكاني قتلهما من أيّ مكان أريده |
Até o chefe de polícia chegar, disparar e matá-los a ambos. | Open Subtitles | حتى جاء مأمور شرطة قتلهما الاثنان |
Há a possibilidade de ambos terem sido mortos pela mesma pessoa. | Open Subtitles | هناك احتمال كبير بان كلاهما تم قتلهما بواسطة نفس الشخص |
Jacoby e Thursby foram mortos por um rapaz chamado Wilmer Cook. | Open Subtitles | ان جاكوبى و ثورزبى قتلهما شاب اسمه ويلمر كوك |
matou-os a sangue frio. | Open Subtitles | قتلهما بدمٍ بارد. |
Ele matou-os. | Open Subtitles | لقد قتلهما معًا |
Duas prostitutas foram mortas em Pescara, certo? | Open Subtitles | عاهرتين تم قتلهما في بيسكارا ، أليس كذلك؟ |
Está bem, então ambas as vítimas desapareceram exactamente na mesma hora pouco antes de serem assassinadas. | Open Subtitles | حسناً، إذن، كِلا الضحيّتين كانتا مفقودتين بنفس الوقت تماماً لفترة قصيرة من قتلهما. |
Significa que o suspeito ficou com as vítimas 2 dias antes de matá-las. | Open Subtitles | يعني أن الجاني احتجز الضحيتين ليومين كاملين قبل قتلهما |
Bem, o vídeo de segurança mostra ele a tentar matar os outros dois... com uma caçadeira, mas parece que ele matou-se. | Open Subtitles | حسناً، كاميرات المُراقبة تظهر إنه كان يُحاول قتلهما بالبندقية. لكن يبدو إنه قتل نفسه. |
Tive que matar ambos. | Open Subtitles | كان عليّ قتلهما. |