"قتلهما" - Traduction Arabe en Portugais

    • matou
        
    • matá-los
        
    • mortos
        
    • matou-os
        
    • mortas
        
    • assassinadas
        
    • matá-las
        
    • matar os
        
    • matar ambos
        
    - Aqueles que Macbeth matou. - Que poderiam eles esperar de bom? Open Subtitles هذان اللذان قتلهما ماكبث ما الذى يرجوانه من وراء ذلك؟
    Estou a dizer-te que os matou. Lixou os dois! Cozinhou-os! Open Subtitles أخبرك بأنه قتلهما وضاجعهما وطبخهما وأكلهما
    E eu vou evitar que alguém queira matá-los. Open Subtitles وأنا سأذهب لمنع أيّ أحدٍ من الرغبة في قتلهما.
    Dois matemáticos, ambos a colaborar no mesmo problema infame, ambos mortos com uma hora de diferença pela mesma pessoa. Open Subtitles اثنين من علماء الرياضيات، كانا يتعاونا على حل نفس المسألة، وتم قتلهما في غضون ساعة بقاتل واحد.
    Eu tive medo, fiquei com o miúdo como ele disse. Ele matou-os. Open Subtitles -لقد شعرت بالخوف وفعلت ما طلبه منى أردت ترك الصبى ولكنه قتلهما
    Bem, a minha avó e a minha namorada foram mortas pelo meu melhor amigo Open Subtitles حسناً، جدتي و حبيبتي تم قتلهما من صديقي المفضل
    Duas mulheres assassinadas, um carro-bomba, - nove sem-abrigo mortos. Open Subtitles لدينا إمرأتين تم قتلهما وسيارة مفخخة وتسعة مشردين قتلوا أيضاً
    As duas pessoas que matou, o Frank McNamara e o Arlen Jackson, são criminosos. Open Subtitles إنَّ الشخصان اللذان قتلهما هُما، فرانك ماك نامارا، و أرلين جاكسون
    O que tens que fazer é o teu pai e a tua irmã sentirem-se orgulhosos ser o que eles conseguiriam ser desde que a guerra os matou. Open Subtitles ما يجب عليك فعله هو جعل والدك وأختك فخورين وأن تكوني ما لا يستطيعان كونه بما أن العالم قتلهما
    Se não foi a água que os matou, então o que foi? Open Subtitles إذا لم يكن الماء من قتلهما فماذا يكون إذن؟
    Então alguém os matou e estão a tentar culpar-nos. Open Subtitles إذن شخص ما قتلهما الآن يريد إلقاء اللوم علينا
    - Os pais dele foram. E o cara que os matou está saindo em condicional. Open Subtitles والرجل الذي قتلهما سيحظى بإطلاقٍ مشروط
    Não tenhas medo da água. Não foi a água que os matou. Open Subtitles لا تخشي الماء ليس هو من قتلهما
    Não queremos matá-los, Bart. Só queremos recuperar a nossa casa. Open Subtitles لا نريد قتلهما يا (بارت) بل استعادة منزلنا وحسب
    Eu posso matá-los de onde estiver. Open Subtitles بإمكاني قتلهما من أيّ مكان أريده
    Até o chefe de polícia chegar, disparar e matá-los a ambos. Open Subtitles حتى جاء مأمور شرطة قتلهما الاثنان
    Há a possibilidade de ambos terem sido mortos pela mesma pessoa. Open Subtitles هناك احتمال كبير بان كلاهما تم قتلهما بواسطة نفس الشخص
    Jacoby e Thursby foram mortos por um rapaz chamado Wilmer Cook. Open Subtitles ان جاكوبى و ثورزبى قتلهما شاب اسمه ويلمر كوك
    matou-os a sangue frio. Open Subtitles قتلهما بدمٍ بارد.
    Ele matou-os. Open Subtitles لقد قتلهما معًا
    Duas prostitutas foram mortas em Pescara, certo? Open Subtitles عاهرتين تم قتلهما في بيسكارا ، أليس كذلك؟
    Está bem, então ambas as vítimas desapareceram exactamente na mesma hora pouco antes de serem assassinadas. Open Subtitles حسناً، إذن، كِلا الضحيّتين كانتا مفقودتين بنفس الوقت تماماً لفترة قصيرة من قتلهما.
    Significa que o suspeito ficou com as vítimas 2 dias antes de matá-las. Open Subtitles يعني أن الجاني احتجز الضحيتين ليومين كاملين قبل قتلهما
    Bem, o vídeo de segurança mostra ele a tentar matar os outros dois... com uma caçadeira, mas parece que ele matou-se. Open Subtitles حسناً، كاميرات المُراقبة تظهر إنه كان يُحاول قتلهما بالبندقية. لكن يبدو إنه قتل نفسه.
    Tive que matar ambos. Open Subtitles كان عليّ قتلهما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus