E estás a fazer isto para nada! E Matar-me não vai trazer o teu Deus de volta! | Open Subtitles | سوف تقتلوني من أجل لا شيء قتلي لن يعيد إليك العسل اللعين |
Matar-me não vai resolver o teu problema. Tu tens razão. Eu tenho que vos eliminar a todos. | Open Subtitles | إنتظر ، قتلي لن يحل مشكلتكم - أنت على حق ، يجب أن أتخلص منكم جميعاً - |
Matar-me não vai mudar nada. | Open Subtitles | ما يسفر عن قتلي لن يغير أي شيء. |
Matar-me não vai trazer o teu marido de volta. | Open Subtitles | قتلي لن يحضر زوجك مجدداً |
Matar-me não fará nada. | Open Subtitles | إنّ قتلي لن يحلَّ شيئاً |
Matar-me não fará diferença, Phango. | Open Subtitles | (قتلي لن يُغيّر شيئاً يا (فانغو |
Matar-me, não vai parar o esforço para salvamento. | Open Subtitles | قتلي لن يوقف المجهودات |
- Matar-me não vai fazer diferença. - Claro que vai. | Open Subtitles | قتلي لن يُحدث فارقًا - بالطبع سيُحدث - |
Matar-me não vai servir de nada. | Open Subtitles | قتلي لن يُفيدكم بشيء |
Matar-me não vai impedir o contrato. | Open Subtitles | قتلي لن يُوقف العقد |
- Matar-me não vai mudar nada. | Open Subtitles | قتلي لن يغير أي شيء. |
Matar-me não vai trazer a Amanda de volta. | Open Subtitles | قتلي لن يعيد "أماندا" |