"قتل المدنيين" - Traduction Arabe en Portugais

    • matar civis
        
    Mas matar civis não vai fazer parte disso, percebido? Open Subtitles لكن قتل المدنيين لن يكون جزءاً منه. -مفهوم؟
    Há crianças presentes. Eles não podem matar civis. Open Subtitles هنالك أطفال من ضمنهم, لا يمكنهم قتل المدنيين
    Senão eles começarão a matar civis inocentes. Open Subtitles وإلا فإنها سوف تبدأ قتل المدنيين الأبرياء.
    Mas os rebeldes entraram nas cidades e começaram a matar civis russos. Open Subtitles المتمردون نقلوا معاركهم إلى المدن وشرعوا في قتل المدنيين الروس
    Até os fundadores originais os Al-Qaeda estavam chocados, e mandaram-lhe uma carta a dizerem-lhe para parar de matar civis. Open Subtitles لدرجة أن المؤسسين لتنظيم القاعدة أنفسهم صُدموا وأرسلوا إليه خطاباً يطالبونه بالتوقف عن قتل المدنيين
    Isto é o melhor que conseguimos sem matar civis e que se virem contra nós. Open Subtitles هذا أفضل ما أستطعت عمله من دون قتل المدنيين وتحوٌل الشعب ضدنا
    Estas bombas foram concebidas para cair sobre áreas povoadas, matar civis e iniciar incêndios nas florestas. Open Subtitles صممت هذه القنابل لكي تسقط على الاماكن المأهولة بالسكان قتل المدنيين واشعال الحرائق بالغابات
    Olhe, a política dos EUA nunca foi matar civis. Essa é a forma de actuar do inimigo. Open Subtitles انظر، ليس من سياسة الولايات المتحدة قتل المدنيين ...
    matar civis eles ainda desculpam, mas se pusermos as mãos nos bolsos deles, de repente, a J R torna-se bastante menos tolerante. Open Subtitles قتل المدنيين يمكنهم توضيحه , لكنك أحكمت القرب منهم ففجأة يفقد (جيننزرال) سماحهم
    O objectivo é recuperar o Randall e destruir a antena parabólica sem matar civis. Open Subtitles الهمة هي إنقاذ النقيب (راندل) و تعطيل الصحن دون قتل المدنيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus