Mas matar civis não vai fazer parte disso, percebido? | Open Subtitles | لكن قتل المدنيين لن يكون جزءاً منه. -مفهوم؟ |
Há crianças presentes. Eles não podem matar civis. | Open Subtitles | هنالك أطفال من ضمنهم, لا يمكنهم قتل المدنيين |
Senão eles começarão a matar civis inocentes. | Open Subtitles | وإلا فإنها سوف تبدأ قتل المدنيين الأبرياء. |
Mas os rebeldes entraram nas cidades e começaram a matar civis russos. | Open Subtitles | المتمردون نقلوا معاركهم إلى المدن وشرعوا في قتل المدنيين الروس |
Até os fundadores originais os Al-Qaeda estavam chocados, e mandaram-lhe uma carta a dizerem-lhe para parar de matar civis. | Open Subtitles | لدرجة أن المؤسسين لتنظيم القاعدة أنفسهم صُدموا وأرسلوا إليه خطاباً يطالبونه بالتوقف عن قتل المدنيين |
Isto é o melhor que conseguimos sem matar civis e que se virem contra nós. | Open Subtitles | هذا أفضل ما أستطعت عمله من دون قتل المدنيين وتحوٌل الشعب ضدنا |
Estas bombas foram concebidas para cair sobre áreas povoadas, matar civis e iniciar incêndios nas florestas. | Open Subtitles | صممت هذه القنابل لكي تسقط على الاماكن المأهولة بالسكان قتل المدنيين واشعال الحرائق بالغابات |
Olhe, a política dos EUA nunca foi matar civis. Essa é a forma de actuar do inimigo. | Open Subtitles | انظر، ليس من سياسة الولايات المتحدة قتل المدنيين ... |
matar civis eles ainda desculpam, mas se pusermos as mãos nos bolsos deles, de repente, a J R torna-se bastante menos tolerante. | Open Subtitles | قتل المدنيين يمكنهم توضيحه , لكنك أحكمت القرب منهم ففجأة يفقد (جيننزرال) سماحهم |
O objectivo é recuperar o Randall e destruir a antena parabólica sem matar civis. | Open Subtitles | الهمة هي إنقاذ النقيب (راندل) و تعطيل الصحن دون قتل المدنيين. |