Assim como nós humanos continuamos a matar-nos uns aos outros. | Open Subtitles | فقط مثلما نحن البشر نستمر في قتل بعضنا البعض |
Se não houver unificação, continuaremos a matar-nos uns aos outros. | Open Subtitles | اذا لم نتوحد فاننا ماضون الى قتل بعضنا البعض على ايه حال |
O próxima coisa que faremos, será tentar matar-nos uns aos outros. | Open Subtitles | الشيء التالي الذي تعرفه سنحاول قتل بعضنا البعض |
O único caminho para a paz é parar de nos matarmos uns aos outros. | Open Subtitles | الطريق الوحيد تجاه السلام هو ان نتوقف عن قتل بعضنا البعض |
Que é que nos impede de nos matarmos uns aos outros? | Open Subtitles | ما الذي يوقفنا عن قتل بعضنا البعض ؟ |
A: ficamos aqui e tentamos matar-nos uns aos outros, mas ninguém recebe dinheiro e alguém vai morrer; | Open Subtitles | الأول أن نبقى هنا وأن نحاول قتل بعضنا البعض واذا لم يأخذ أحد أجرته فسيموت أحد منا |
Ou seja, não queremos mesmo matar-nos uns aos outros. | Open Subtitles | أعني، نحن في الواقع لا نريد قتل بعضنا البعض. |
Não podemos começar a matar-nos uns aos outros. | Open Subtitles | لايمكننا البدء في قتل بعضنا البعض |
matar-nos uns aos outros? | Open Subtitles | قتل بعضنا البعض |
Eu não quero ouvir mais ninguém falar de nos matarmos uns aos outros. | Open Subtitles | -لا أريد سماع أي شخص يتحدث عن قتل بعضنا البعض |
É um contrato comum que proíbe de nos matarmos uns aos outros. | Open Subtitles | انه عقد موحد يمنعنا من قتل بعضنا البعض. |