"قتل زوجها" - Traduction Arabe en Portugais

    • matar o marido
        
    • matou o marido
        
    • matar o seu marido
        
    • matado o marido
        
    • morte do marido
        
    Se alguém tivesse pago para matar o marido dela, teria sido eu. Open Subtitles لو أن هناك من دفع لقاء قتل زوجها ، فسيكون أنا وليس هي
    - Não acusarei uma mulher de tentar matar o marido com base numa teoria paranóica. Open Subtitles لن أتهم امرأة بمحاولة قتل زوجها بناءً على نظرية مهووسة
    Então o depoimento da sua cliente é que não poderia ter matado o marido porque ela estava ocupada a planear matar o marido? Open Subtitles اذاً افادة موكلتك بانها لم تستطع قتل زوجها لانها كانت مشغولة بالتخطيط لقتله?
    Ele já matou o marido dela. Quer que a sua menina se magoe? Open Subtitles لقد قتل زوجها بالفعل هل ترغب في ان تتأذي ابنتك الصغيرة؟
    Sem ofensa, mas és pouco mais famoso do que a minha cliente que matou o marido. Open Subtitles بدون اهانة, ولكنك مشهور قدر الرجل الذي قتل زوجها
    E nesse momento decidi capturá-la, mesmo que tivesse de matar o seu marido. Open Subtitles في تلك اللحظة قرّرت أن أقبض عليها حتى لو اضطرت إلى قتل زوجها
    E assim consegui tê-la sem matar o seu marido. Open Subtitles و نجحت فى الحصول عليها بدون قتل زوجها
    Sim, mas a Lisa McCarthy foi bem convincente ao dizer que não fazia ideia do motivo da morte do marido. Open Subtitles أجل, لكن (ليسا مكارثي) كانت مقنعة جدًا أن ليس لديها أي فكرة عمن قتل زوجها
    A Sra. Van Buren disse que a encorajou a encontrar outro para lhe matar o marido. Open Subtitles السيدة فان بيورين، قالت أنك شجعتها على أن تجد شخصاً أخر يساعدها في قتل زوجها
    Tinha dito que Texarkana tinha feito algo pior que matar o marido dela. Open Subtitles قالت ان تكساركانا فعلت ما هو أسوء من قتل زوجها
    Precisávamos de nos concentrar no objectivo alcançado que foi matar o marido dela. Open Subtitles إحتجنا للتركيز على الأهداف المُحققة والذي كان قتل زوجها.
    do que matar o marido infiel e pôr a culpa na amante? Obrigada. Open Subtitles احسن من قتل زوجها الخائن والساق التهمة بعشيقته ؟ شكرا لكم
    Se ela tentou matar o marido, e no processo... fez com que o meu homem, um empregado e passageiro do seu carro... ficasse aleijado para a vida. Open Subtitles ...على المشي اذا كانت هذه السيدة تحال قتل زوجها وفي نفس الاطار ...تجعل موكلي, الموظف لديها راكبا في السيارة ...
    Sim, o namorado dela matou o marido. Open Subtitles ـ نعم عشيقها ، قتل زوجها ، ما الجديد في ذلك؟
    E se o acidente parvo que lhe matou o marido aqui também tenha matado a esposa no Outro Lado e a dor intensa que ambos sentem esteja, de alguma forma, a misturar os universos? Open Subtitles ماذا لو أنّ الحادث الذي قتل زوجها هنا، قتل الزوجة أيضاً هناك؟ وأنّ حزنهما الشديد هو ما يقرّب من عالمينا معاً؟
    Hoje, estou grato por não ter de pedir desculpa a uma mãe por lhe ter matado o filho, ou a uma esposa por lhe ter matado o marido. Open Subtitles أنا ممتن اليوم لأنه لا يجب علي الإعتذار لأم ما على قتل طفلها, زوجة ما على قتل زوجها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus