"قتل شخص ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • matar alguém
        
    • matou alguém
        
    • matar uma pessoa
        
    • matar ninguém
        
    • morto alguém
        
    • matado alguém
        
    • matou uma pessoa
        
    Eu percebi que... Não podia matar alguém que não merecia morrer. Open Subtitles أدركتُ أنني لا أستطيع قتل شخص ما لا يستحقّ الموت
    Não era pelo facto de matar alguém. Open Subtitles لم يكُن سبب إستيائي أنني .كنتعلىوشك قتل شخص ما.
    O que farias se quisesses matar alguém? Open Subtitles ماذا لو كنت تقصد قتل شخص ما ؟ هل تستطيع فعلها ؟
    Um homem embriagado atropelou e matou alguém ontem à noite. Open Subtitles بان رجل، متسمم قتل شخص ما بسيارته ليل امس
    O meu irmão disse que se pode matar uma pessoa com um murro. Open Subtitles أخي قال أنه يمكن قتل شخص ما بلكمة واحدة فقط.
    Não te garanto o seu estado de espírito mas ele fica muito feliz depois de matar alguém. Open Subtitles . لا اسطيع ضمان مزاجه لك . لكن دائماً ما يكون جيد , بعد قتل شخص ما
    Tenta acordar com enjoos... e verás se não tens vontade de matar alguém. Open Subtitles تحاول الاستيقاظ مع غثيان الصباح وانظر اذا كنت لا تشعر بانك تريد قتل شخص ما
    Não achas que se eles tivessem acabado de tentar matar alguém, eu teria sentido raiva intensa a vir deles? Open Subtitles ألا تعتقدين أنهم إذا كانوا قد حاولوا قتل شخص ما كنتُ قد شعرت بغضب شديد قادم من ناحيتهم ؟
    Bem, não é como se tivesse ido lá com a intenção de matar alguém. Open Subtitles حسنا، ليس لو ذهبت إلى هناك بقصد قتل شخص ما.
    E às vezes deixava de matar alguém por estar a beber. Open Subtitles وأحياناً أنا أَتغيّبُ عن قتل شخص ما لهذه اريد ان ابتعد عن شراب الخمر
    Estou a pensar em que, quando hoje acordei não pensava que teria de matar alguém. Open Subtitles أفكر بأنه عندما استيقظت هذا الصباح , لم اعتقد انه يجب علي قتل شخص ما
    E se ninguém andar à procura dele, pode fazer o que realmente pretendia que é matar alguém. Open Subtitles الذي هو قتل شخص ما. ما منشأ التهديد؟ قادم.
    Mas sem uma protecção há pessoas mais emocionais, que não iam hesitar em matar alguém, que achassem que estaria a trabalhar contra os interesses do país. Open Subtitles لكن من دون حماية هناك اناس عاطفيون سوف لن يتأخروا في قتل شخص ما هم يشعرون انه يعمل ضد مصالح بلدنا
    Pearce, deves parecer como se estivesses pronta para férias divertidas e não, matar alguém. Open Subtitles بيرس يجب أن تبدين كأنك في إجازة وليس كأنك تريدين قتل شخص ما
    Sim, dois testadores betas, ambos decidiram matar alguém e depois tiraram a própria vida. Open Subtitles أجل ، إثنان مختبري تجريبان قرروا قتل شخص ما ، وبعدها إنتحروا
    Olhem, eu só posso imaginar como é sentir... quando se fica cara-a-cara com o homem que matou... alguém que amavam. Open Subtitles نظرة، يمكنني أن أتصور كيف ستشعر واحد عندما يأتي وجها لوجه مع الرجل الذي قتل شخص ما أحب.
    A polícia acredita que este homem matou alguém e você é a única testemunha ocular, então... Open Subtitles حسنا الشرطة تعتقد أن هذا الرجل قد قتل شخص ما
    Isso não quer dizer que ela realmente matou alguém. Open Subtitles هذا لا يعني انها تريد قتل شخص ما في الواقع. حق.
    Se pensasses a sério sobre vingar-te, sobre matar uma pessoa, não dirias coisas daquelas. Open Subtitles اذا كان هناك شخصا يحاول قتل شخص ما أو يحصل على انتقام لن يخبرنا مدى أهمية الحياة
    São fuzileiros, mas continuam a ser pessoas, e acho que ninguém está treinado para matar ninguém. Open Subtitles هم من البحريّة و لكن هم ما زالوا بشراً لا أعتقّد بأن هناك أحداً قد تدرّب على قتل شخص ما
    Isto significa que não podes aguentar... a pressão de ter morto alguém com um tiro. Open Subtitles هذا يَعْني بأنّك لا تَستطيعُ مُعَالَجَة الضغط. الضغط هو قتل شخص ما بطلق ناري.
    Se eu conhecesse um tipo que tivesse matado alguém, achas que o devia entregar? Open Subtitles لنفترض اننى اعرف رجلا قتل شخص ما اتعتقدان اننى على ان افتن عليه
    matou uma pessoa, uma vez. Open Subtitles لقد قتل شخص ما من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus